Vader Abraham - De Accordeon, De Smurf En Ik - перевод текста песни на немецкий

De Accordeon, De Smurf En Ik - Vader Abrahamперевод на немецкий




De Accordeon, De Smurf En Ik
Das Akkordeon, Der Schlumpf Und Ich
′S Avonds, als een accordeon gaat spelen
Abends, wenn ein Akkordeon zu spielen beginnt
'S Avonds, dan klinkt-ie op z′n mooist
Abends, dann klingt es am schönsten
Klanken, die niemand gaan vervelen
Klänge, die niemanden langweilen werden
Maar 's avonds, dan klinkt-ie op z'n mooist
Aber abends, dann klingt es am schönsten
Refrain:
Refrain:
Als de sterren aan de hemel staan te stralen
Wenn die Sterne am Himmel strahlen
Kan een accordeon verhalen
Kann ein Akkordeon erzählen
Zo′n simpel liedje door de nacht
So ein einfaches Liedchen durch die Nacht
′K Zal altijd van jou klanken blijven houden
Ich werde deine Klänge immer lieben
'K Zal ze horen, al speel je nog zo zacht
Ich werde sie hören, auch wenn du noch so leise spielst
"Heimwee kan ik bij jou meteen omschrijven
"Heimweh kann ich bei dir sofort beschreiben
Heimwee, dat past alleen bij jou
Heimweh, das passt nur zu dir
Jouw klanken die, zouden altijd moeten blijven
Deine Klänge, die sollten immer bleiben
Jouw warmte verdrijft meteen de kou"
Deine Wärme vertreibt sofort die Kälte"
Refrain
Refrain





Авторы: Pierre Kartner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.