Vader Abraham - De Beste Jaren Van Mijn Leven - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vader Abraham - De Beste Jaren Van Mijn Leven




Ik voel nog aan de ene kant die sterke grote vaderhand
Я все еще чувствую эту сильную руку Большого отца с одной стороны
Ik voel nog aan de andere kant die lieve zachte moederhand
Я все еще чувствую эту милую нежную материнскую руку с другой стороны
Ik was nog klein daar tussenin, het was zo'n veilig goed begin
Я все еще был маленьким в промежутке, это было такое безопасное хорошее начало
Een wereld vol geborgenheid, een wereld vol van tederheid
Мир, полный безопасности, мир, полный нежности
Refrain:
Хор:
Ik voel nog steeds die vaderhand, en aan de andere kant
Я все еще чувствую руку этого отца, а с другой стороны
Die zachte moederhand
Нежная материнская рука
De beste jaren van mijn leven zijn de jaren van weleer
Лучшие годы моей жизни - это годы прошлого
Al wordt mij honderd jaar gegeven, nee mijn jeugd keert nimmer weer
Хотя мне дано сто лет, моя молодость никогда не вернется
Die kleine kamer waar ik sliep, die zachte stem als moeder riep
Та маленькая комнатка, где я спал, этот тихий голос, когда мама плакала
Herinneringen zijn vervaagd, het leven heeft me opgejaagd
Воспоминания поблекли, жизнь преследовала меня
Een houten step op een verjaardagsfeest, toch is er nog veel meer geweest
Деревянный самокат на вечеринке по случаю дня рождения, но было гораздо больше
Dan 'n pleister op m'n zere been, en kijk hij loopt voor 't eerst alleen
Затем наложу пластырь на мою больную ногу и впервые посмотрю, как он ходит один.
Refrain
Хор
Ik ben nu zelf die ene kant en voel daarin zo'n kleine hand
Я сам сейчас нахожусь на этой стороне и чувствую в этом такую маленькую руку
En veilig aan de andere kant mijn vrouw met haar zachte hand
И защити с другой стороны мою жену ее нежной рукой
De kringloop van 't voortbestaan, hij zal straks alleen verder gaan
Цикл выживания, он будет только продолжаться
En onthouden als hij groot zal zijn wat ik hem heb geleerd, heel klein
И помни, когда он станет большим, чему я его научил, очень маленького
Refrain
Хор
De beste jaren van mijn leven zijn de jaren van weleer
Лучшие годы моей жизни - это годы прошлого
Al wordt mij honderd jaar gegeven, nee mijn jeugd keert nimmer weer
Даже если мне дано сто лет, моя молодость никогда не вернется
De beste jaren van mijn leven zijn de jaren van weleer
Лучшие годы моей жизни - это годы прошлого
Al wordt mij honderd jaar gegeven, nee mijn jeugd keert nimmer weer
Хотя мне дано сто лет, нет, моя молодость никогда не вернется
De beste jaren van mijn leven zijn de jaren van weleer
Лучшие годы моей жизни - это годы прошлого





Авторы: Pierre Kartner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.