Vader Abraham - Door jou heb ik 's nachts koude voeten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vader Abraham - Door jou heb ik 's nachts koude voeten




'K Heb koude voeten en zonder jou doe ik geen oog meer dicht
У меня холодные ноги, и без тебя я не сомкну глаз.
Als ik jou niet voel en jij niet naast me ligt
Если я не чувствую тебя, и ты не рядом со мной.
Dat snurken en dat kreunen heb ik nooit gemist
Я никогда не скучал по этому храпу и стонам.
Totdat ik 't niet meer hoorde, als je dat eens wist
Пока я этого не услышала, если бы ты только знал ...
Dat roze kunstgebitje op 't kastje naast ons bed
Этот розовый протез на шкафчике рядом с нашей кроватью.
Op al die kleine dingen heb ik vroeger nooit gelet
Я никогда раньше не обращал внимания на все эти мелочи.
Die rooie pruik vind ik nog steeds de mooiste kleur
Я все еще думаю, что красный парик-самый красивый цвет.
Hij hangt nog altijd aan het haakje van de deur
Она все еще висит на крючке двери.
Refrain:
Припев:
Greetje, ik ga je missen en dat weet je
Гретье, я буду скучать по тебе, и ты это знаешь.
'K Heb kouwe voeten, dat vergeet je
У меня холодные ноги, ты забываешь об этом.
Ik doe door jou geen oog meer dicht
Я не закрою глаза из-за тебя.
Sinds je niet meer naast me ligt
С тех пор как ты больше не рядом со мной
Mijn lieve Greetje, ik ga je missen en dat weet je
Мой дорогой друг, я буду скучать по тебе, и ты это знаешь.
'K Heb kouwe voeten, dat vergeet je
У меня холодные ноги, ты забываешь об этом.
Ik wil dat jij weer naast me ligt
Я хочу, чтобы ты снова была рядом со мной.
Je lag te slapen met je schoonheidsmasker in 't schemerlicht
Ты спала со своей маской красоты в сумерках.
Dan leek je op een bokser in 't halfzwaargewicht
Тогда ты был похож на боксера в полутяжелом весе.
Toch zag ik aan die spelden en die krullen in je haar
И все же я видел это по булавкам и кудряшкам в твоих волосах.
Dat je m'n vrouw was en m'n minnares, nou reken maar
Что ты была моей женой и любовницей.
Door jouw gewicht zijn wij een keertje door 't bed gezakt
Из-за твоего веса мы однажды провалились сквозь кровать.
Dat was die keer dat jij die nacht je koffers hebt gepakt
Это было время, когда ты собирала свои вещи той ночью.
Toch hoop ik dat je gauw weer in m'n armen ligt
И все же я надеюсь, что ты скоро вернешься в мои объятия.
Want, lieve Greet, door jou doe ik geen oog meer dicht
Ибо, дорогой друг, из-за тебя я не закрываю глаз.
Refrain
Воздерживаться
Refrain
Воздерживаться






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.