Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In het kleine café aan de haven
В маленьком кафе в порту
They
come
from
the
farms
and
the
factories
too
Они
приходят
с
ферм,
приходят
с
заводов,
And
they
all
soon
forget
who
they
are.
И
вскоре
все
забывают,
кто
они
такие.
The
cares
of
today
are
soon
washed
away
Заботы
дня
сегодняшнего
быстро
смываются,
As
they
sit
at
a
stool
by
the
bar.
Когда
они
садятся
на
табурет
у
барной
стойки.
The
girl
with
green
eyes
in
the
Rolling
Stones
shirt
Девушка
с
зелёными
глазами
в
футболке
Rolling
Stones
Doesn't
look
like
she
works
on
the
land.
Не
похожа
на
ту,
что
работает
на
земле.
The
man
at
the
end,
he's
a
very
good
friend
Мужчина
в
конце
— мой
очень
хороший
друг,
Of
a
man
who
sells
cars
second
hand.
Друг
того,
кто
торгует
подержанными
автомобилями.
Down
at
the
Red
Rose
Cafe
in
the
Harbour
Вниз
по
улице,
в
кафе
"Красная
роза"
в
гавани,
There
by
the
port
just
outside
Amsterdam.
Там,
в
порту,
недалеко
от
Амстердама.
Everyone
shares
in
the
songs
and
the
laughter.
Все
делятся
песнями
и
смехом,
Everyone
there
is
so
happy
to
be
there.
Все
там
так
счастливы
быть
там.
The
salesmen
relax
with
a
few
pints
of
beer
Коммивояжеры
расслабляются
за
кружкой-другой
пива,
As
they
try
not
to
speak
about
trade.
Стараясь
не
говорить
о
торговле.
The
poet
won't
write
any
verses
tonight.
Поэт
сегодня
вечером
не
напишет
ни
строчки
стихов.
He
may
sing
a
sweet
serenade.
Возможно,
он
споёт
сладкую
серенаду.
So
pull
up
a
chair
and
forget
about
life.
Так
что
придвинь
стул
и
забудь
о
жизни,
It's
a
good
thing
to
do
now
and
then
Это
хорошо
— делать
так
время
от
времени,
And
if
you
like
it
here
I
have
an
idea
И
если
тебе
здесь
понравится,
у
меня
есть
идея,
Tomorrow
let's
all
meet
again.
Давай
завтра
снова
встретимся.
Down
at
the
Red
Rose
Cafe
in
the
Harbour
Вниз
по
улице,
в
кафе
"Красная
роза"
в
гавани,
There
by
the
port
just
outside
Amsterdam.
Там,
в
порту,
недалеко
от
Амстердама.
Everyone
shares
in
the
songs
and
the
laughter.
Все
делятся
песнями
и
смехом,
Everyone
there
is
so
happy
to
be
there.
Все
там
так
счастливы
быть
там.
Down
at
the
Red
Rose
Cafe
in
the
Harbour
Вниз
по
улице,
в
кафе
"Красная
роза"
в
гавани,
There
by
the
port
just
outside
Amsterdam.
Там,
в
порту,
недалеко
от
Амстердама.
Everyone
shares
in
the
songs
and
the
laughter.
Все
делятся
песнями
и
смехом,
Everyone
there
is
so
happy
to
be
there.
Все
там
так
счастливы
быть
там.
Down
at
the
Red
Rose
Cafe
in
the
Harbour
Вниз
по
улице,
в
кафе
"Красная
роза"
в
гавани,
There
by
the
port
just
outside
Amsterdam.
Там,
в
порту,
недалеко
от
Амстердама.
Everyone
shares
in
the
songs
and
the
laughter.
Все
делятся
песнями
и
смехом,
Everyone
there
is
so
happy
to
be
there.
Все
там
так
счастливы
быть
там.
Lyrics
found
here
Текст
песни
найден
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Petrus A L Kartner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.