Vader Abraham - Uche, uche - перевод текста песни на немецкий

Uche, uche - Vader Abrahamперевод на немецкий




Uche, uche
Uche, uche
Refrain:
Refrain:
Uche uche uche uche uche, het stikt hier van de muggen
Uche uche uche uche uche, es wimmelt hier von Mücken
Ieche ieche ieche ieche ieche, het stikt hier van de vliegen
Ieche ieche ieche ieche ieche, es wimmelt hier von Fliegen
IJe ije ije ije ije, het stikt hier van de bijen
IJe ije ije ije ije, es wimmelt hier von Bienen
Maar het geeft niet want ik ben bij jou
Aber das macht nichts, denn ich bin bei dir
Ook al sta ik hier dan in de kou
Auch wenn ich hier dann in der Kälte stehe
Uche uche uche uche uche, het stikt hier van de muggen
Uche uche uche uche uche, es wimmelt hier von Mücken
Ieche ieche ieche ieche ieche, het stikt hier van de vliegen
Ieche ieche ieche ieche ieche, es wimmelt hier von Fliegen
IJe ije ije ije ije, het stikt hier van de bijen
IJe ije ije ije ije, es wimmelt hier von Bienen
Maar het geeft niet want ik ben bij jou
Aber das macht nichts, denn ich bin bei dir
In m'n haren, in m'n kleren en ze blijven maar proberen
In meinen Haaren, in meinen Kleidern und sie versuchen es immer weiter
En ze zitten ook al in m'n lingerie
Und sie sitzen auch schon in meiner Unterwäsche
In m'n ogen, in m'n oren ja je kunt ze duid'lijk horen
In meinen Augen, in meinen Ohren, ja, man kann sie deutlich hören
En d'r zit er ook al eentje op m'n knie
Und es sitzt auch schon eine auf meinem Knie
Refrain
Refrain
'S Nachts moet ik er steeds van dromen en dan zie ik ze weer komen
Nachts muss ich immer davon träumen und dann sehe ich sie wieder kommen
En dan zitten ze te lachen op de sprei
Und dann sitzen sie lachend auf der Tagesdecke
Want die akelige dieren zitten altijd maar te klieren
Denn diese garstigen Tiere ärgern nur die ganze Zeit
Nee, zo'n grote bromvlieg is toch niks voor mij
Nein, so eine große Schmeißfliege ist doch nichts für mich
Refrain
Refrain





Авторы: Pierre Petrus A L Kartner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.