Vader Abraham - Zo Is Het Leven - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vader Abraham - Zo Is Het Leven




Zo Is Het Leven
Такова жизнь
Ik kijk steeds naar buiten hier dicht bij 't raam
Я всегда смотрю на улицу здесь, рядом с окном
Ik denk aan ons tweeen en zeg weer je naam
Я думаю о нас двоих и снова произношу твое имя
'T Is toch zo stil hier nu jij bent heengegaan
Здесь так тихо теперь, когда ты ушла
Ik heb alleen nog een foto en stil verdriet voortaan
У меня осталась только фотография и тихая грусть отныне
Je bent nu in de hemel, dat is zo ver van hier
Ты сейчас на небесах, это так далеко отсюда
De enige herinnering dat is een stuk papier
Единственное воспоминание - это листок бумаги
Waarom moest dit gebeuren, ik kan niet zonder jou
Почему все это произошло, я не могу без тебя
Je was toch al die jaren m'n eigen lieve vrouw
Ты была моей любимой женой все эти годы
Maar zo is het leven, zo moet 't zijn
Но такова жизнь, так должно быть
Nemen en geven, wat vreugde en pijn
Брать и отдавать, радость и боль
Als God mij ook komt halen dan ben ik weer bij jou
Если меня тоже заберет Бог, я снова буду с тобой
Want zo is het leven, m'n kleine lieve vrouw
Потому что такова жизнь, моя дорогая жена
Onze dochter heeft een klein, die jij niet meer mocht zien
У нашей дочери родился ребенок, которого ты больше не увидишь
Ik hoop als ze eens groot is, op jou dan lijkt misschien
Я надеюсь, что когда она вырастет, она будет похожа на тебя
De klok die slaat z'n uren, maar nu alleen voor mij
Часы бьют часы, но теперь только для меня
De jaren zijn gekomen, de dagen zijn voorbij
Годы прошли, дни прошли
Ik ga nu maar naar buiten en pluk de bloemen af
Я сейчас пойду на улицу и соберу цветы
Die jij voor ons eens plantte en leg ze op je graf
Которые ты когда-то посадила для нас, и положу их на твою могилу
Ik weet wat jij zou zeggen, "treur niet meer om mij
Я знаю, что бы ты сказала, "Не грусти обо мне
Want alles in het leven, dat gaat toch eens voorbij"
Потому что рано или поздно все в жизни проходит"
Maar zo is het leven, zo moet 't zijn
Но такова жизнь, так должно быть
Nemen en geven, wat vreugde en pijn
Брать и отдавать, радость и боль
Als God mij ook komt halen dan ben ik weer bij jou
Если меня тоже заберет Бог, я снова буду с тобой
Want zo is het leven, m'n kleine lieve vrouw
Потому что такова жизнь, моя дорогая жена
Je bent nu in de hemel, dat is zo ver van hier
Ты сейчас на небесах, это так далеко отсюда
De enige herinnering dat is een stuk papier
Единственное воспоминание - это листок бумаги
Waarom moest dit gebeuren, ik kan niet zonder jou
Почему все это произошло, я не могу без тебя
Je was toch in m'n leven m'n eigen lieve vrouw
Ты была в моей жизни моей любимой женой
Maar zo is het leven, zo moet 't zijn
Но такова жизнь, так должно быть
Nemen en geven, wat vreugde en pijn
Брать и отдавать, радость и боль
Als God mij ook komt halen dan ben ik weer bij jou
Если меня тоже заберет Бог, я снова буду с тобой
Want zo is het leven, m'n kleine lieve vrouw
Потому что такова жизнь, моя дорогая жена
M'n kleine lieve vrouw
Моя дорогая жена





Авторы: Pierre Kartner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.