Vader Abraham - 't Kleine Café Aan De Haven - перевод текста песни на немецкий

't Kleine Café Aan De Haven - Vader Abrahamперевод на немецкий




't Kleine Café Aan De Haven
Das kleine Café am Hafen
De avondzon valt over straten en pleinen
Die Abendsonne fällt über Straßen und Plätze
De gouden zon zakt in de stad
Die goldene Sonne sinkt in der Stadt
En mensen die moe in hun huizen verdwijnen
Und Menschen, die müde in ihren Häusern verschwinden
Ze hebben de dag weer gehad
Sie haben den Tag wieder hinter sich
De neonreclame die knipoogt langs ramen
Die Leuchtreklame, die an Fenstern entlang zwinkert
Het motregent zachtjes op straat
Es nieselt sanft auf der Straße
De stad lijkt gestorven, toch klinkt er muziek
Die Stadt scheint gestorben, doch Musik erklingt
Uit een deur die nog wijd openstaat
Aus einer Tür, die noch weit offensteht
Refr.:
Refrain:
Daar in dat kleine cafe aan de haven
Dort in dem kleinen Café am Hafen
Daar zijn de mensen gelijk en tevree
Dort sind die Menschen gleich und zufrieden
Daar in dat kleine cafe aan de haven
Dort in dem kleinen Café am Hafen
Daar telt je geld of wie je bent niet meer mee
Dort zählt dein Geld oder wer du bist nicht mehr
De toog is van koper, toch ligt er geen loper
Der Tresen ist aus Kupfer, doch liegt da kein Läufer
De voetbalclub hangt aan de muur
Der Fußballverein hängt an der Wand
De trekkast die maakt meer lawaai dan de jukebox
Das Akkordeon macht mehr Lärm als die Jukebox
Een pilsje dat is-t-er niet duur
Ein Bierchen, das ist dort nicht teuer
Een mens is daar mens, rijk of arm, 't is daar warm
Ein Mensch ist dort Mensch, reich oder arm, es ist dort warm
Geen monsieur of madam maar WC
Kein Monsieur oder Madam, sondern WC
Maar 't glas is gespoeld in 't helderste water
Aber das Glas ist im klarsten Wasser gespült
Ja 't is daar een heel goed cafe
Ja, das ist dort ein sehr gutes Café
Refr.
Refrain
De wereldproblemen die zijn tussen twee glazen
Die Weltprobleme, die sind zwischen zwei Gläsern
Bier opgelost voor altijd
Bier gelöst für immer
Op de rand van een bierviltje staat daar je rekening
Auf dem Rand eines Bierdeckels steht dort deine Rechnung
Of je staat in 't krijt
Oder du stehst in der Kreide
Het enige wat je aan eten kunt krijgen
Das Einzige, was du an Essen bekommen kannst
Dat is daar 'n hardgekookt ei
Das ist dort ein hartgekochtes Ei
De mensen die zijn daar gelukkig gewoon
Die Menschen, die sind dort einfach glücklich
Ja de mensen die zijn daar nog blij
Ja, die Menschen, die sind dort noch froh
Refr.(3x)
Refrain (3x)





Авторы: Petrus Kartner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.