Текст и перевод песни Vader Abraham - 't Kleine Café Aan De Haven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
't Kleine Café Aan De Haven
The Little Cafe on the Harbor
De
avondzon
valt
over
straten
en
pleinen
The
evening
sun
falls
over
streets
and
squares
De
gouden
zon
zakt
in
de
stad
The
golden
sun
sinks
into
the
city
En
mensen
die
moe
in
hun
huizen
verdwijnen
And
people
who
are
tired
disappear
into
their
homes
Ze
hebben
de
dag
weer
gehad
They
have
had
another
day
De
neonreclame
die
knipoogt
langs
ramen
The
neon
advertising
blinking
along
windows
Het
motregent
zachtjes
op
straat
A
light
drizzle
in
the
street
De
stad
lijkt
gestorven,
toch
klinkt
er
muziek
The
city
seems
dead,
yet
music
is
heard
Uit
een
deur
die
nog
wijd
openstaat
From
a
door
that
is
still
wide
open
Daar
in
dat
kleine
cafe
aan
de
haven
There
in
that
little
cafe
on
the
harbor
Daar
zijn
de
mensen
gelijk
en
tevree
There
people
are
equal
and
content
Daar
in
dat
kleine
cafe
aan
de
haven
There
in
that
little
cafe
on
the
harbor
Daar
telt
je
geld
of
wie
je
bent
niet
meer
mee
There
your
money
or
who
you
don't
count
anymore
De
toog
is
van
koper,
toch
ligt
er
geen
loper
The
bar
is
copper,
yet
there
is
no
runner
De
voetbalclub
hangt
aan
de
muur
The
football
club
hangs
on
the
wall
De
trekkast
die
maakt
meer
lawaai
dan
de
jukebox
The
accordion
makes
more
noise
than
the
jukebox
Een
pilsje
dat
is-t-er
niet
duur
A
beer
isn't
expensive
there
Een
mens
is
daar
mens,
rijk
of
arm,
't
is
daar
warm
There
a
person
is
a
person,
rich
or
poor,
it's
warm
there
Geen
monsieur
of
madam
maar
WC
No
monsieur
or
madam
but
WC
Maar
't
glas
is
gespoeld
in
't
helderste
water
But
the
glass
is
rinsed
in
the
clearest
water
Ja
't
is
daar
een
heel
goed
cafe
Yes
it
is
a
very
good
cafe
there
De
wereldproblemen
die
zijn
tussen
twee
glazen
The
world
problems
are
between
two
glasses
Bier
opgelost
voor
altijd
Beer
solved
forever
Op
de
rand
van
een
bierviltje
staat
daar
je
rekening
On
the
edge
of
a
beer
coaster
is
your
bill
Of
je
staat
in
't
krijt
Or
you're
in
debt
Het
enige
wat
je
aan
eten
kunt
krijgen
The
only
thing
you
can
get
to
eat
there
Dat
is
daar
'n
hardgekookt
ei
That's
a
hard-boiled
egg
De
mensen
die
zijn
daar
gelukkig
gewoon
The
people
there
are
just
happy
Ja
de
mensen
die
zijn
daar
nog
blij
Yes
the
people
there
are
still
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petrus Kartner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.