Текст и перевод песни Vader Abraham - 't Kleine Café Aan De Haven
't Kleine Café Aan De Haven
't Kleine Café Aan De Haven (Маленькое кафе в гавани)
De
avondzon
valt
over
straten
en
pleinen
Вечернее
солнце
ложится
на
улицы
и
площади,
милая,
De
gouden
zon
zakt
in
de
stad
Золотое
солнце
садится
в
городе,
En
mensen
die
moe
in
hun
huizen
verdwijnen
И
люди,
уставшие,
исчезают
в
своих
домах,
Ze
hebben
de
dag
weer
gehad
День
для
них
закончен.
De
neonreclame
die
knipoogt
langs
ramen
Неоновая
реклама
подмигивает
из
окон,
Het
motregent
zachtjes
op
straat
Мелкий
дождь
моросит
на
улице,
De
stad
lijkt
gestorven,
toch
klinkt
er
muziek
Город
кажется
мёртвым,
но
всё
же
слышна
музыка,
Uit
een
deur
die
nog
wijd
openstaat
Из
двери,
которая
всё
ещё
широко
открыта.
Daar
in
dat
kleine
cafe
aan
de
haven
Там,
в
том
маленьком
кафе
в
гавани,
дорогая,
Daar
zijn
de
mensen
gelijk
en
tevree
Там
все
люди
равны
и
довольны,
Daar
in
dat
kleine
cafe
aan
de
haven
Там,
в
том
маленьком
кафе
в
гавани,
Daar
telt
je
geld
of
wie
je
bent
niet
meer
mee
Там
не
имеют
значения
твои
деньги
или
то,
кто
ты.
De
toog
is
van
koper,
toch
ligt
er
geen
loper
Стойка
медная,
но
на
ней
нет
дорожки,
De
voetbalclub
hangt
aan
de
muur
Футбольный
клуб
висит
на
стене,
De
trekkast
die
maakt
meer
lawaai
dan
de
jukebox
Аккордеон
шумит
громче,
чем
музыкальный
автомат,
Een
pilsje
dat
is-t-er
niet
duur
Пиво
там
недорогое.
Een
mens
is
daar
mens,
rijk
of
arm,
't
is
daar
warm
Человек
там
просто
человек,
богатый
или
бедный,
там
тепло,
Geen
monsieur
of
madam
maar
WC
Нет
господина
или
госпожи,
только
туалет,
Maar
't
glas
is
gespoeld
in
't
helderste
water
Но
стакан
вымыт
в
чистейшей
воде,
Ja
't
is
daar
een
heel
goed
cafe
Да,
это
очень
хорошее
кафе.
De
wereldproblemen
die
zijn
tussen
twee
glazen
Мировые
проблемы
решаются
между
двумя
бокалами
Bier
opgelost
voor
altijd
Пива,
навсегда,
Op
de
rand
van
een
bierviltje
staat
daar
je
rekening
На
краю
пивной
подставки
написан
твой
счёт,
Of
je
staat
in
't
krijt
Или
ты
в
долгу.
Het
enige
wat
je
aan
eten
kunt
krijgen
Всё,
что
ты
можешь
там
поесть,
Dat
is
daar
'n
hardgekookt
ei
Это
яйцо
вкрутую,
De
mensen
die
zijn
daar
gelukkig
gewoon
Люди
там
просто
счастливы,
Ja
de
mensen
die
zijn
daar
nog
blij
Да,
люди
там
всё
ещё
радуются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petrus Kartner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.