Vadich - Обещание - перевод текста песни на немецкий

Обещание - Vadichперевод на немецкий




Обещание
Versprechen
Я давал тебе обещание, но я не смог сдержать его
Ich habe dir ein Versprechen gegeben, aber ich konnte es nicht halten
Я прошу отпусти меня, я не могу так больше
Ich bitte dich, lass mich gehen, ich kann so nicht weitermachen
Я давал тебе обещание, что я не буду никогда(Никогда)
Ich habe dir versprochen, dass ich niemals (niemals)
Делать то, что тебе не нравится
Dinge tun werde, die dir nicht gefallen
Но все же сделал как ушла
Aber ich tat es trotzdem, als du gingst
Я давал тебе обещание
Ich habe dir ein Versprechen gegeben
Все наши чувства навсегда
Dass all unsere Gefühle für immer sind
Я не смог, увидеть-как тяжело тебе
Ich konnte nicht sehen, wie schwer es für dich war
Да я много врал, но не смог(Не смог)
Ja, ich habe viel gelogen, aber ich konnte (konnte nicht)
Сказать правду тебе
Dir die Wahrheit sagen
Когда я нужен был, я врал что я в беде
Als du mich brauchtest, log ich, dass ich in Schwierigkeiten stecke
Чувства остыли и холод
Die Gefühle sind erkaltet und es ist kalt
Я не просил, трогать меня
Ich habe nicht darum gebeten, mich zu berühren
Люблю только дым - я проклят
Ich liebe nur den Rauch - ich bin verflucht
И это все из-за тебя
Und das alles wegen dir
Я давал тебе обещание, но я не смог сдержать его
Ich habe dir ein Versprechen gegeben, aber ich konnte es nicht halten
Я прошу отпусти меня, я не могу так больше
Ich bitte dich, lass mich gehen, ich kann so nicht weitermachen
Я давал тебе обещание(Обещание)
Ich habe dir ein Versprechen gegeben (Versprechen)
Что я не буду никогда(Никогда)
Dass ich niemals (niemals)
Делать то, что тебе не нравится(Не нравится)
Dinge tun werde, die dir nicht gefallen (nicht gefallen)
Но все же сделал как ушла(Как ушла)
Aber ich tat es trotzdem, als du gingst (als du gingst)
Я давал тебе обещание
Ich habe dir ein Versprechen gegeben
Все наши чувства-навсегда
All unsere Gefühle - für immer
Я не смог, увидеть-как тяжело тебе
Ich konnte nicht sehen, wie schwer es für dich war
Обещал тебе(Тебе, тебе, тебе)
Ich habe dir versprochen (dir, dir, dir)
Обещал тебе(Тебе, тебе,тебе)
Ich habe dir versprochen (dir, dir, dir)
Прости не исправлюсь, но я тут останусь
Entschuldige, ich werde mich nicht ändern, aber ich bleibe hier
Но рядом никого, кто бы мог со мной стоять
Aber da ist niemand in der Nähe, der bei mir stehen könnte
Прямо как ты
So wie du
Я давал тебе обещание, но я не смог сдержать его
Ich habe dir ein Versprechen gegeben, aber ich konnte es nicht halten
Я прошу отпусти меня, я не могу так больше
Ich bitte dich, lass mich gehen, ich kann so nicht weitermachen
Я давал тебе обещание(Обещание)
Ich habe dir ein Versprechen gegeben (Versprechen)
Что я не буду никогда(Никогда)
Dass ich niemals (niemals)
Делать то, что тебе не нравится(Не нравится)
Dinge tun werde, die dir nicht gefallen (nicht gefallen)
Но все же сделал как ушла(Как ушла)
Aber ich tat es trotzdem, als du gingst (als du gingst)
Я давал тебе обещание(Обещание)
Ich habe dir ein Versprechen gegeben (Versprechen)
Все наши чувства - навсегда(Навсегда)
All unsere Gefühle - für immer (für immer)
Я не смог, увидеть(Увидеть)
Ich konnte nicht sehen (sehen)
Как тяжело тебе(Тебе)
Wie schwer es für dich war (für dich)
(Тебе)
(für dich)
(Тебе)
(für dich)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.