Осень,
прозрачное
утро
Herbst,
klarer
Morgen
Небо
как
будто
в
тумане
Der
Himmel
wie
im
Nebel
Даль
из
тонов
перламутра
Die
Ferne
aus
Perlmutt-Tönen
Солнце
холодное,
раннее
Die
Sonne
kalt,
früh
Где
наша
первая
встреча
Wo
ist
unsere
erste
Begegnung
Яркая,
острая,
тайная?
Hell,
scharf,
geheim?
В
тот
летний
памятный
вечер
An
jenem
sommerlichen,
denkwürdigen
Abend
Милая,
словно
случайная
Liebste,
wie
zufällig
"Не
уходи",
— тебя
я
умоляю
„Geh
nicht
fort“,
ich
flehe
dich
an
Слова
любви
стократ
я
повторю
Worte
der
Liebe
wiederhole
ich
hundertfach
"Пусть
осень
у
дверей,
я
это
твёрдо
знаю
„Mag
der
Herbst
vor
der
Tür
stehen,
ich
weiß
es
genau
Но
всё
ж
не
уходи",
— тебе
я
говорю
Aber
geh
trotzdem
nicht
fort“,
sage
ich
dir
Наш
уголок
нам
никогда
не
тесен
Unsere
Ecke
ist
uns
nie
zu
eng
Когда
ты
в
нём,
то
в
нём
цветёт
весна
Wenn
du
darin
bist,
blüht
darin
der
Frühling
Не
уходи,
ещё
не
спето
столько
пeсен
Geh
nicht
fort,
es
sind
noch
so
viele
Lieder
ungesungen
Ещё
звенит
в
гитаре
каждая
струна
Noch
klingt
in
der
Gitarre
jede
Saite
Наш
уголок
нам
никогда
не
тесен
Unsere
Ecke
ist
uns
nie
zu
eng
Когда
ты
в
нём,
то
в
нём
цветёт
весна
Wenn
du
darin
bist,
blüht
darin
der
Frühling
Не
уходи,
ещё
не
спето
столько
пeсен
Geh
nicht
fort,
es
sind
noch
so
viele
Lieder
ungesungen
Ещё
звенит
в
гитаре
каждая
струна
Noch
klingt
in
der
Gitarre
jede
Saite
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: е белогородская, в козин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.