Текст и перевод песни Vado Más Ki Ás feat. Gang - Química (feat. Gang)
Química (feat. Gang)
Chemistry (feat. Gang)
De
quinta
a
quinta
eu
apareço
From
Thursday
to
Thursday,
I
appear
Pinto
o
mundo,
a
minha
vida
está
num
quadro
I
paint
the
world,
my
life
is
on
a
canvas
Seja
bem-vinda
à
minha
vida,
infinita
Welcome
to
my
life,
infinite
Eu
′tou
num
som,
todo
o
lado
I'm
on
a
sound,
all
sides
Let's
go,
pinto
esse
corpo
com
calma
do
meu
flow
Let's
go,
I
paint
this
body
with
the
calm
of
my
flow
Sinto
a
tua
pele
com
pressão,
sou
domador
I
feel
your
skin
with
pressure,
I
am
a
tamer
Peso
na
consciência,
tiro
o
peso,
sinto
a
dor,
ei
Weight
on
my
conscience,
I
take
the
weight
off,
I
feel
the
pain,
hey
Nos
miragem
é
louco
In
mirages
it's
crazy
Nos
viajem
é
longe
In
travels
it's
far
N′cre
lebau
universo,
baby
In
this
universe,
baby
Único
ca
conxi
The
only
one
I
know
E
fla
tudo
ques
odjo
And
see
everything
I
see
Pa
tra
odjo
di
nha
life
To
bring
the
eye
of
my
life
Planos
foi
cu
sucesso
trabadjo
e
sacrifice
Plans
were
with
success,
work
and
sacrifice
Na
cantos
kin
deta
magua
In
corners
that
hide
pain
N'dexa
um
ponta
di
night
I
leave
a
piece
of
night
Na
notis
ki
min
ca
janta
In
notes
that
I
can't
eat
Foi
noites
ta
djobi
life
It
was
nights
working
on
life
Deja
vu,
sonho
de
ser
rico,
mas
nunca
sair
do
bairro
Deja
vu,
dream
of
being
rich,
but
never
leaving
the
neighborhood
Tenho
um
compromisso,
a
minha
história
é
o
meu
legado
I
have
a
commitment,
my
story
is
my
legacy
Vitória
é
notória,
por
isso
sou
ocupado
Victory
is
notorious,
that's
why
I'm
busy
A
gente
não
mama
nem
chora,
resposta
'tá
no
trabalho
We
don't
suckle
or
cry,
the
answer
is
in
the
work
Enquanto
reclamamas,
eu
faço,
sem
espaço
e
traço
While
you
complain,
I
do,
without
space
and
I
trace
Ando
à
volta
do
mundo
atrás
do
maço
e
trago
I
walk
around
the
world
looking
for
the
pack
and
I
bring
it
Cabeça
no
futuro,
é
hoje
senão
não
bazo
Head
in
the
future,
it's
today
or
I
won't
leave
Contigo
no
meu
colo,
o
vidro
embaciado
With
you
on
my
lap,
the
glass
fogged
up
Não
tenho
protocolo,
rotina
ao
contrário
I
have
no
protocol,
routine
on
the
contrary
Foco
em
primeiro,
ela
foca
no
cenário
Focus
on
first,
she
focuses
on
the
scenery
Desliga
o
telemóvel,
desliga
o
sentimento
Turn
off
your
phone,
turn
off
your
feelings
Desliga
a
tua
raiva
e
liga
o
movimento
Turn
off
your
anger
and
turn
on
the
movement
So
na
loucura
Only
in
madness
Ki
mi
conxi
sabura
That
I
know
flavor
Cu
haters
n′ca
mistura
With
haters
never
mix
Pan
ca
anda
a
pendura
Bread
doesn't
walk
hanging
Baby,
não
duvida
quero
o
melhor
de
ti
Baby,
don't
doubt,
I
want
the
best
for
you
Podes
ir
à
hora
que
for,
podes
ir
a
uma,
duas,
três
You
can
go
at
any
time,
you
can
go
at
one,
two,
three
Vinte
e
quatro
horas,
não
importa
Twenty-four
hours,
it
doesn't
matter
N′sabi
ma
bu
cren
ma
bu
cre
midjor
di
mim
I
don't
know
but
I
believe,
but
I
believe
the
best
of
me
A
casa
também
é
tua
The
house
is
also
yours
Nta
da
tudo
kin
tem
pa
tem
bu
quimica
li
I'll
give
everything
I
have
to
have
your
chemistry
here
Pa
que
fala
di
amor
si
bu
cata
ama
Why
talk
about
love
if
you
seek
love
Dois
corpo
colado
riba
di
um
cama
Two
bodies
glued
on
top
of
a
bed
Clima
pima
pisado
nha
corpo
ta
embala
Climate
pima
stepped
on
my
body
is
rocking
Ar
está
sufocado
é
ta
fla
pan
para
The
air
is
suffocated
and
talking
bread
to
stop
N'sabi
entra
n′sabi
sai
que
pa
nu
ca
estraga
I
don't
know
how
to
enter,
I
don't
know
how
to
leave,
so
we
don't
break
Bandido
vagabundo
toma
conta
bu
mundo
Bandit
vagabond
take
over
your
world
She
love
the
way
ta
pou
nha
dick
tudo
la
fundo
She
loves
the
way
she
puts
my
dick
all
the
way
down
Tem
situação
na
vida
ta
dexa
nu
confuso
There
are
situations
in
life
that
leave
us
confused
Nos
cabeca
é
paranóia,
mesti
um
parafuso
In
our
heads
is
paranoia,
need
a
screw
Nha
voz
na
bu
obido
e
melódico
My
voice
in
your
ear
is
melodic
Nhas
toques
na
bu
corpo,
baby,
n'bem
di
zoo
My
touches
on
your
body,
baby,
it's
good
zoo
Ta
lebabu
no
oto
mundo
pa
oto
planeta
Taking
you
to
another
world
to
another
planet
Bonnie
& Clyde
na
misson,
misson
e
pa
completa
Bonnie
& Clyde
on
a
mission,
mission
to
complete
Safada
cu
rosto
di
santa,
di
joelho
eh
ta
reza
Naughty
with
a
saint's
face,
on
her
knees
she
prays
Baby,
não
duvida,
quero
o
melhor
de
ti
Baby,
don't
doubt,
I
want
the
best
for
you
(Duvida,
duvida,
duvida,
duvida)
(Doubt,
doubt,
doubt,
doubt)
A
nossa
química
é
única,
quero
o
melhor
de
ti
Our
chemistry
is
unique,
I
want
the
best
for
you
(Nossa
química,
química,
química,
química)
(Our
chemistry,
chemistry,
chemistry,
chemistry)
N′sabi
ma
bu
cren,
ma
bu
cre
midjor
di
mim
I
don't
know
but
I
believe,
but
I
believe
the
best
of
me
(Ma
bu
cren,
ma
bu
cren,
ma
bu
cren,
ma
bu
cren)
(But
you
believe,
but
you
believe,
but
you
believe,
but
you
believe)
Nta
da
tudo
kin
tem
pa
tem
bu
quimica
li
I'll
give
everything
I
have
to
have
your
chemistry
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Riço, Marcos Fernandes, Osvaldo Landim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.