Текст и перевод песни Vado Más Ki Ás - Direcção
Undi
trabadjo
na
mec
na
pizaa
limpeza,
nA
obra
pa
vida
bem
compo
Работа
в
пиццерии,
уборка,
на
стройке,
за
гроши...
Ca
teni
opçon,
en
tem
ki
trabadja
pa
paga
despeza
dor
na
corpo.
Нет
выбора,
нужно
работать,
оплачивать
расходы,
боль
в
теле.
Patron
manda
boca,
pamo
abo
estragero
salario
ca
tchiga
nem
minimo
Босс
кричит,
потому
что
ты
иностранец,
зарплата
не
доходит
даже
до
минимальной.
Injuriado
cu
actos
qui
bu
ca
ta
intendi,
conversa
colegas
é
sinico...
Оскорбленный
действиями,
которых
ты
не
понимаешь,
разговоры
коллег
циничны...
Sai
di
nha
terra
busca
objectivo
Уехал
из
своей
страны
в
поисках
цели...
Tchiga
na
la
fora,
oto
cuza...
Приехал
сюда,
а
тут
всё
по-другому...
Preparado
pa
guerra
traça
nha
caminho
Готов
к
войне,
прокладываю
свой
путь...
Ti
na
fronta
ndrumi
na
rua...
Ты
впереди,
сплю
на
улице...
Labanta
moral
fazi
sacrefício
Подними
моральный
дух,
иди
на
жертвы...
Sufri
é
um
bes
é
ca
pa
sempre.
Страдания
- это
только
раз,
и
не
навсегда.
Li
ka
tem
sol,
grau
é
menus
-3
Здесь
нет
солнца,
на
улице
-3...
Cu
tchuba
ou
vento
bota
cheio
neve...
Дождь
или
ветер,
все
покрыто
снегом...
Na
busca
di
um
vida
midjor
В
поисках
лучшей
жизни...
Ha
nha
guenti
sodadi
terra
Терплю
тоску
по
родине...
Na
busca
midjor
pa
nha
vida
В
поисках
лучшей
жизни
для
себя...
Ma
sem
dinheiro,
ca
ta
da
pa
ba
terra.
Но
без
денег
я
не
могу
вернуться
домой.
Aguenta
nha
barra
carrega
nha
massa
Держись,
неси
свой
груз...
Carrega
tijolo
ti
5º
andar
Таскай
кирпичи
на
5-й
этаж...
Susti
canela
pa
vida
midjora
Замени
корицу
на
лучшую
жизнь...
As
veses
pa
bem
sorte
tem
ki
cair
azar
Иногда
для
удачи
нужно
пройти
через
неудачу...
Na
batalha
Cu
mano
batalha
ta
trepa
na
mic
В
битве,
брат,
в
битве
лезу
на
микрофон...
Na
busca
na
busca
В
поисках,
в
поисках...
Cuspi
mas
fogo
esta
corri
djuguta
na
luta.
Выплёвываю
ещё
больше
огня,
бегу,
борюсь
в
борьбе.
Pa
vida
madura
shutta.
Для
взрослой
жизни,
стреляй.
Um
vida
midjor
Лучшая
жизнь...
Na
busca
di
um
vida
midjor
na
busca
na
busca
В
поисках
лучшей
жизни,
в
поисках,
в
поисках...
Um
vida
midjor
Лучшая
жизнь...
Na
busca
di
um
vida
midjor
na
busca
na
busca
В
поисках
лучшей
жизни,
в
поисках,
в
поисках...
Um
vida
midjor
Лучшая
жизнь...
Na
busca
di
um
vida
midjor
na
busca
na
busca
В
поисках
лучшей
жизни,
в
поисках,
в
поисках...
Um
vida
midjor
Лучшая
жизнь...
Na
busca
di
um
vida
midjor
nha
broda...
В
поисках
лучшей
жизни,
брат...
Na
busca
di
um
vida
midjor
la
fora
nah
broda.
В
поисках
лучшей
жизни,
там,
брат...
Ncre
pa
nu
djunta
nos
tudo
firmeza
nu
fazi
cv
mas
midjor
Верь,
мы
все
вместе,
мы
сделаем
наше
резюме
лучше...
Pamo
nha
luta
li
dento
na
sol
na
relento
Потому
что
я
борюсь
здесь,
под
солнцем,
на
ветру...
Na
bento
na
frio
na
calor
В
коробке
для
завтрака,
в
холоде,
в
жаре...
Ami
caverdiano
nteni
plano
Я,
кабовердианец,
понимаю
план...
Bem
trabadja
cu
milhões
na
banco
Хорошо
работать
с
миллионами
в
банке...
Bem
morado
estango
farto
feliz
Хороший
дом,
сытый,
счастливый...
Realizado
mondon
mó
cabalo
Реализовавшийся,
мир
- мой
конь...
Labanta
madrugada
cu
empenho
carnero
Встаю
на
рассвете
с
усердием
барана...
Sem
tempo
di
durmi
na
estrada
Нет
времени
спать
в
дороге...
Ma
antes
di
nsai
di
casa
Но
перед
тем,
как
выйти
из
дома...
Fla
mama
dan
bençon
só
mas
tarde
nta
tchiga
pa
janta
Прошу
маму
благословить
меня,
только
вечером
приду
на
ужин...
Manda
gritos
di
guerra
Посылаю
боевые
кличи...
Pa
maltas
na
frança
damaia
pa
niggas
na
boston
Парням
во
Франции,
Дамае,
ниггерам
в
Бостоне...
Na
busca
di
um
vida
midjor
В
поисках
лучшей
жизни...
Ha
nha
guenti
sodadi
terra
Терплю
тоску
по
родине...
Na
busca
midjor
pa
nha
vida
В
поисках
лучшей
жизни
для
себя...
Ma
sem
dinheiro,
ca
ta
da
pa
ba
terra.
Но
без
денег
я
не
могу
вернуться
домой.
Na
batalha
Cu
mano
batalha
ta
trepa
na
mic
В
битве,
брат,
в
битве
лезу
на
микрофон...
Na
busca
na
busca
В
поисках,
в
поисках...
Cuspi
mas
fogo
esta
corri
djuguta
na
luta.
Выплёвываю
ещё
больше
огня,
бегу,
борюсь
в
борьбе.
Pa
vida
madura
shutta.
Для
взрослой
жизни,
стреляй.
Um
vida
midjor
Лучшая
жизнь...
Na
busca
di
um
vida
midjor
na
busca
na
busca
В
поисках
лучшей
жизни,
в
поисках,
в
поисках...
Um
vida
midjor
Лучшая
жизнь...
Na
busca
di
um
vida
midjor
na
busca
na
busca
В
поисках
лучшей
жизни,
в
поисках,
в
поисках...
Um
vida
midjor
Лучшая
жизнь...
Na
busca
di
um
vida
midjor
na
busca
na
busca
В
поисках
лучшей
жизни,
в
поисках,
в
поисках...
Um
vida
midjor
Лучшая
жизнь...
Na
busca
di
um
vida
midjor
nha
broda...
В
поисках
лучшей
жизни,
брат...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diogo Andrade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.