Vado Más Ki Ás - O Comboio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vado Más Ki Ás - O Comboio




O Comboio
The Train
O comboio da vida é o mundo a girar. (Roda)
The train of life is the world going round. (Wheel)
Sofrimento faz parte da história
Suffering is part of history
Eu quero a Victoria senão vou morrer a tentar. (Né)
I want Victoria or I'll die trying. (Right)
Nem toda a merda me derruba
Not all shit gets me down
Nem toda a conversa me perturba
Not every conversation disturbs me
Estou na luta com o meu truta
I'm in the fight with my Trout
Na mesa arroz e cachupa com pouco fazemos aquela mistura
At the table rice and cachupa with little we make that mixture
O tempo não volta pa traz
Time does not come back pa brings
Tenho lembranças boas e más (brow)
I have good and bad memories (brow)
Descansa em paz Mãe
Rest in peace mother
Fizeste de mim um homem capaz
You Made Me a capable man
N'sta na gas horas ki n'odja pa traz
N'sta na gas hours ki n'odja PA brings
Maguas ta aumenta mas, lágrimas cai di más
Maguas Ta increases more, tears cai di more
Forti bu tran padaz, ma nha força é MÁS KI ÁS
Forti bu tran padaz, ma NHA força é MÁS KI ÁS
Soldado cata fulha bota não...
Soldier cata fulha boot no...
Soldado ta poi na poça brow...
Soldier ta poi standing in puddle brow...
Soldado ta aguenta ti ultimo grito.
Soldier ta hold your last cry.
Ca ta espera pa bu resposta não...
Ca ta wait pa bu answer no...
Eu que queria uma vida bela
I wanted a beautiful life
Da minha janela via ruela
From my window I could only see the alley
E tu que sentias era naquela
And you felt it was only in that
Metade da merda não passa na tela... (Não)...
Half the shit doesn't go on the screen... (No)...
Não Dormia acendia a vela
Didn't sleep lit the candle
Mais um episódio na minha favela
Another episode in my favela
Policias + ódio niggas na Sela
Cops + hate gives niggas in the saddle
Metade da merda não passa na tela...
Half the shit doesn't go on the screen...
Tanto drama infelizmente é normal
So much drama is unfortunately normal
O nosso problema na rua principal
Our problem on the high street
Vidas foram fatal
Lives have already been fatal
Mais uma noticia para o teu Jornal
More news for your newspaper
Ghetto six é o Canal
Ghetto six is the Channel
Sintoniza no canal
Tune in to the channel
Falas bem ou fales Mal
Speak well or speak badly
Estou na luta como o tal
I'm in the fight like that
Deixa vir o temporal...(Fuck)
Let the storm come...(Fuck)
Dezembro não tem pai natal
December has no Santa Claus
No gueto Miséria é normal...
In the ghetto misery is normal...
Criança sem estudo é mau
Child without education is bad
Perder nessa guerra não vale...
Losing in this war is not worth it...
Nessa batalha Para Fazer história em Portugal
In this battle to make history in Portugal
Deus não dorme (não). deus não dorme. waith
God does not sleep (no). God does not sleep. waith
Deus não dorme
God does not sleep
O comboio da vida é o mundo a girar...
The train of life is the world going round...
(Roda)
(Wheel)
Acordado pra vida com muita adrinalina
Awake to life with lots of adrenaline
Deus me ilumina, deus tambem castiga
God enlightens me, God also punishes
Quero liberdade e sabedoria
I want freedom and wisdom
E dar uma vida melhor a Familia (Porquê)
And give a better life to the family (why)
Deus nao dorme (não). deus nao dorme. wait
God does not sleep (no). God doesn't sleep. wait
Deus não dorme
God does not sleep
O comboio da vida é o mundo a girar...
The train of life is the world going round...
(Roda)
(Wheel)
Deus nao dorme (não). deus nao dorme. wait
God does not sleep (no). God doesn't sleep. wait
Deus não dorme
God does not sleep
O comboio da vida é o mundo a girar...
The train of life is the world going round...
(Yeee yeeee)
(Yeee yeeee)
Deus nao dorme (não). deus nao dorme.
God does not sleep (no). God doesn't sleep.
Deus não dorme
God does not sleep
(Deus cata durmi)
(Deus cata durmi)
Deus nao dorme (não). deus nao dorme. wait
God does not sleep (no). God doesn't sleep. wait
Deus não dorme
God does not sleep
O comboio da vida é o mundo a girar...
The train of life is the world going round...
(Roda)
(Wheel)





Авторы: Osvaldo Miguel Sanches Landim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.