Текст и перевод песни Vado Más Ki Ás - Vitórias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disparo
muita
palavra
em
fracções
de
segundos
I
shoot
many
words
in
fractions
of
seconds
Não
preciso
de
uma
arma
privilégios
pros
putos
I
don't
need
a
gun,
privileges
for
the
kids
Acompanha
a
minha
história
tamebm
carrego
derrotas
Follow
my
story,
I
also
carry
defeats
Não
rebaixo
a
cabeça
quando
a
vida
poi-me
a
prova
I
don't
lower
my
head
when
life
puts
me
to
the
test
Penso
no
hoje
e
amanha
ca
tem
talvez
I
think
about
today
and
tomorrow,
maybe
there
is
Tem
qui
dá,
pronto
pa
venci
hoje
tem
ki
ta
dá
You
have
to
give,
ready
to
win
today
you
have
to
give
Eu
minha
a
minha
alma,
mesmo
com
pouco
ou
sem
nada
I
own
my
soul,
even
with
little
or
nothing
Imagina
a
minha
calma
quando
eu
venho
é
muita
chama
Imagine
my
calm
when
I
come
it's
a
lot
of
flame
Sou
mercenario
yeah
I'm
mercenary
yeah
Minha
primeira
vitória
My
first
victory
É
fazer
a
familia
sorrir...
Porque?
Is
to
make
the
family
smile...
Why?
Mais
um
bocado
yeah
A
little
more
yeah
Não
durmo
essa
noite
a
pensar
I
don't
sleep
tonight
thinking
Se
a
minha
filha
ta
fixe...
If
my
daughter
is
cool...
Sou
Vencedor
Porque
I'm
a
Winner
Because
Perdi
tudo
que
eu
tinha
I
lost
everything
I
had
Mesmo
sem
nada
Continuo
com
fé...
Even
with
nothing
I
continue
with
faith...
E
hoje
a
gente
vê
And
today
we
see
Que
mesmo
sem
familia
That
even
without
family
Tou
a
correr
como
eu
queria
I'm
running
the
way
I
wanted
to
E
nunca
a
marcha
ré...
And
never
reverse
gear...
Nunca
a
marcha
Ré...
Never
reverse
gear...
Mantenho
a
cabeça
erguida
ya
I
keep
my
head
up
ya
E
perguntas
Porque
And
you
ask
Why
Tou
mais
forte
nessa
vida.
Mano
I'm
stronger
in
this
life.
Bro
Essa
corrida
é
só
pra
quem
não
This
race
is
only
for
those
who
don't
Ultrapassa
o
teu
medo
Overcome
your
fear
Tu
és
forte
e
Realiza.
You
are
strong
and
Realize.
Vitorias
e
privilegio
Victories
and
privilege
Vitorias
e
privelos
Victories
and
privileges
Vitorias
e
privivlegio
Victories
and
privilege
Eu
quero
essa
sina
I
want
this
fate
Vitorias
e
privilegios
Victories
and
privileges
Vitorias
e
privelos
Victories
and
privileges
Vitorias
e
privivlegio
Victories
and
privilege
Vitorias
e
privivlegio
Victories
and
privilege
Eu
vim
de
baixo
e
vou
pra
cima
I
came
from
below
and
I'm
going
up
Vitorias
e
privivlegio
Victories
and
privilege
Vindo
da
miseria,
onde
tudo
passa,
Coming
from
misery,
where
everything
happens,
Cotas
nas
limpeza,
Outras
tão
na
praça
Quotas
in
cleaning,
Others
in
the
square
Tanta
gente
julga
o
pobre
pela
raça.
So
many
people
judge
the
poor
by
race.
Partilho
o
que
tenho
I
share
what
I
have
Mano
poi
na
brasa
Bro
put
it
on
the
grill
Poi
na
brasa
Put
it
on
the
grill
Mi
su
ca
su
casa...
Mi
su
ca
su
casa...
Sem
truque
na
manga
No
tricks
up
my
sleeve
Mano
vim
da
barraca
Bro
came
from
the
shack
É
privelégio
é
trabalho
It's
privilege,
it's
work
Manos
pensam
que
é
fezada...
Bros
think
it's
luck...
Muita
ciladra
ntao
ponho
o
pé
na
estrada
A
lot
of
bullshit
so
I
don't
set
foot
on
the
road
Altas
horas
matina
Early
morning
hours
Tou
no
studio
com
o
katana...
I'm
in
the
studio
with
the
katana...
Mestre
na
correria
Master
in
the
running
Deus
pa
ilumina
nos
filha
God
to
enlighten
our
daughters
Fazi
u
mano
ser
o
mesmo
Make
the
brother
be
the
same
E
podi
anda
um
dia...
And
be
able
to
walk
one
day...
Por
isso
nta
transpira
So
don't
sweat
it
Pa
nu
cuida
di
familia
For
us
to
take
care
of
the
family
Pra
cuidar
da
familia
To
take
care
of
the
family
Temos
de
estar
em
dia
We
have
to
be
up
to
date
A
minha
filha
hoje
liga
ate
o
meu
corpo
areia
My
daughter
today
even
connects
my
body
to
sand
Acordo
sem
preguiça
pra
fazer
a
minha
guita
I
wake
up
without
laziness
to
make
my
money
Ninguem
vai
dizer
não
quando
eu
quero
acredita.
No
one
will
say
no
when
I
want
to
believe
it.
Ninguem
vai
dizer
não
quando
eu
quero
acredita.
No
one
will
say
no
when
I
want
to
believe
it.
Vitórias,
eu
quero
mais
saude
pro
meu
people
Victories,
I
want
more
health
for
my
people
Vitórias,
vou
conseguir
nessa
vida
com
a
cabeça
erguida.
Victories,
I
will
succeed
in
this
life
with
my
head
held
high.
Vitorias
e
privilegio
Victories
and
privilege
Vitorias
e
privelos
Victories
and
privileges
Vitorias
e
privivlegio
Victories
and
privilege
Eu
quero
essa
sina
I
want
this
fate
Vitorias
e
privilegios
Victories
and
privileges
Vitorias
e
privelos
Victories
and
privileges
Vitorias
e
privivlegio
Victories
and
privilege
Vitorias
e
privivlegio
Victories
and
privilege
Eu
vim
de
baixo
e
vou
pra
cima
I
came
from
below
and
I'm
going
up
Vitorias
e
privivlegio
Victories
and
privilege
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delio Monteiro Pinheiro, Osvaldo Miguel Sanches Landim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.