Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
pulled
up
on
A
flight,
Ich
bin
gerade
von
einem
Flug
angekommen,
Out
the
S,
Jersey
plates,
like.
Aus
dem
S,
Jersey-Nummernschilder,
so.
Dots
pointing
all
in
my
face
like.
Punkte
alle
auf
mein
Gesicht
gerichtet,
so.
See
the
20
pointers
all
in
my
face,
like,
Siehst
die
20-Karäter
alle
in
meinem
Gesicht,
so,
I
hate
it
when
the
broke
niggers
speak,
I'm
like
Ich
hasse
es,
wenn
die
pleiten
N*ggas
reden,
ich
mein'
so
Like
don't
you
put
your
boy
on
the
street,
I'm
like,
So,
stellst
du
deinen
Jungen
nicht
auf
die
Straße,
ich
mein'
so,
Pull
up
on
your
block,
100D,
like,
Rolle
in
deinem
Block
vor,
100
tief,
so,
100
guns,
100
clips,
100
Jeeps
like
100
Knarren,
100
Magazine,
100
Jeeps,
so
Just
crush
the
M,
sick's
a
Harlem
drive,
like
Drück
das
M
einfach
durch,
krass
wie
'ne
Fahrt
durch
Harlem,
so
Like
that's
some
bullshit,
where
the
slot,
like?
So,
das
ist
doch
Blödsinn,
wo
ist
der
Schlitz,
so?
Thought
to
cross
the
bridge,
then
I
slide,
like
Dachte
dran,
über
die
Brücke
zu
fahren,
dann
rutsch
ich
rüber,
so
Shit,
I
had
to
wait
a
minute
for
a
rod,
like
Scheiße,
ich
musste
'ne
Minute
auf
'ne
Knarre
warten,
so
My
nigger,
keep
your
head
up,
and
keep
your
bread
up.
Mein
N*gga,
halt
den
Kopf
hoch
und
halt
dein
Geld
zusammen.
Get
money,
don't
lead
up,
when
bitches
be
fed
up.
Mach
Geld,
lass
nicht
nach,
wenn
die
Schlampen
die
Schnauze
voll
haben.
Niggers
be
like,
N*ggas
sind
so,
Niggers
be
like,
N*ggas
sind
so,
Niggers
be
like,
N*ggas
sind
so,
Shorty
got
a
mean
butt.
Die
Kleine
hat
'nen
krassen
Arsch.
Pushing
the
mean
truck,
Fährt
'nen
krassen
Truck,
Get
money,
get
greened
up.
Mach
Geld,
werd'
grün.
When
niggers
be
trying
to
fuss,
Wenn
N*ggas
versuchen,
Stress
zu
machen,
Bitches
be
like,
Schlampen
sind
so,
Bitches
be
like,
Schlampen
sind
so,
Bitches
be
like,
Schlampen
sind
so,
For
respect,
we
take
this.
Für
Respekt
nehmen
wir
das
hier.
Squeeze
the
plastic,
like
Drück
das
Plastik
ab,
so
Check,
we
make
it
Scheck,
wir
machen
ihn
Then
cash
it
like
Dann
lösen
wir
ihn
ein,
so
Went
to
the
block,
unload
the
Alex
like
Ging
zum
Block,
lud
den
Alex
ab,
so
Handle
the
rock
and
then
pass
it
like
Handhab
den
Stein
und
gib
ihn
dann
weiter,
so
Trying
to
eat
in
this
sport,
I
need
a
fork
like
Versuche,
in
diesem
Spiel
zu
essen,
ich
brauch
'ne
Gabel,
so
He
ain't
king
of
New
York,
fuck
what
you
thought,
like
Er
ist
nicht
König
von
New
York,
scheiß
drauf,
was
du
dachtest,
so
I
bring
that
thing
to
his
porch,
leave
'em
to
choke,
like
Ich
bring
das
Ding
auf
seine
Veranda,
lass
ihn
ersticken,
so
You
got
it
cheap
on
the
salt,
me
and
my
boys
like
Du
hast
es
billig
auf
dem
Salz
gekriegt,
ich
und
meine
Jungs
so
Banging
with
blazez,
in
the
roller
life
Ballern
mit
Blazern,
im
Roller-Leben
Slow
ducks
in
the
cut,
my
street
fam
like
Langsame
Enten
im
Versteck,
meine
Straßenfamilie,
so
Coke
boys,
what's
up?
Mafia
life
like
Coke
Boys,
was
geht?
Mafia-Leben,
so
D-Block,
role
up,
my
nigger,
keep
your
head
up,
D-Block,
roll
an,
mein
N*gga,
halt
den
Kopf
hoch,
And
keep
your
bread
up.
Und
halt
dein
Geld
zusammen.
Get
money,
don't
lead
up,
when
bitches
be
fed
up.
Mach
Geld,
lass
nicht
nach,
wenn
die
Schlampen
die
Schnauze
voll
haben.
I
play
no
games
in
these
streets
like
Ich
spiele
keine
Spielchen
auf
diesen
Straßen,
so
Say
my
name
we
gonna
meet
like
Sag
meinen
Namen,
wir
werden
uns
treffen,
so
Snatch
your
chain,
your
watch,
ring,
like
Reiß
deine
Kette,
deine
Uhr,
deinen
Ring
ab,
so
Hide
that
black
Moonzane
on
19th
like
Versteck
den
schwarzen
Moonzane
in
der
19.,
so
As
the
kid
grow
tall,
I
stand
crocked
like
Während
der
Junge
groß
wird,
steh
ich
krumm
da,
so
Cut
this
one
bitch
off,
my
man
took
it
like
Hab
diese
eine
Schlampe
abserviert,
mein
Kumpel
hat
sie
genommen,
so
When
it
comes
to
the
saw,
my
Sam
cook
it
like
Wenn's
um
die
Säge
geht,
mein
Sam
kocht
es,
so
Try
to
trap
me,
y'all,
...
Versucht
mich
reinzulegen,
ihr
alle,
...
Took
out
real,
they
gonna
feel
it
like
Hab's
echt
rausgenommen,
die
werden
es
fühlen,
so
On
that
pill,
they
gonn'feel
it
like
Auf
der
Pille,
die
werden
es
fühlen,
so
Got
that
deal,
I
be
killing
right
Hab
den
Deal,
ich
bring's
gerade
richtig
My
nigger,
keep
your
head
up,
Mein
N*gga,
halt
den
Kopf
hoch,
And
keep
your
bread
up.
Und
halt
dein
Geld
zusammen.
Get
money,
don't
lead
up,
when
bitches
be
fed
up.
Mach
Geld,
lass
nicht
nach,
wenn
die
Schlampen
die
Schnauze
voll
haben.
The
whole
Uptown,
they
hold
me
down
like
Ganz
Uptown,
sie
halten
zu
mir,
so
My
BX
slimes,
they
hold
me
down,
like
Meine
BX
Slimes,
sie
halten
zu
mir,
so
The
BK
slimes,
they
hold
me
down
like
Die
BK
Slimes,
sie
halten
zu
mir,
so
The
QU
slimes,
they
hold
me
down
like
Die
QU
Slimes,
sie
halten
zu
mir,
so
Staten
Island
slimes,
they
hold
me
down
like
Staten
Island
Slimes,
sie
halten
zu
mir,
so
My
New
Jersey
slimes,
they
hold
me
down
like
Meine
New
Jersey
Slimes,
sie
halten
zu
mir,
so
Most
hated
crime
committed,
my
slimes's
like
Das
meistgehasste
Verbrechen
begangen,
meine
Slimes
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sinatra
дата релиза
10-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.