Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
pulled
up
on
A
flight,
Я
только
что
приземлился,
детка,
Out
the
S,
Jersey
plates,
like.
Прямо
из
юга,
номера
Нью-Джерси,
вот
так.
Dots
pointing
all
in
my
face
like.
Бриллианты
сверкают
прямо
в
лицо,
вот
так.
See
the
20
pointers
all
in
my
face,
like,
Видишь
эти
20-каратники
прямо
перед
собой,
вот
так,
I
hate
it
when
the
broke
niggers
speak,
I'm
like
Ненавижу,
когда
нищеброды
открывают
рот,
я
такой:
Like
don't
you
put
your
boy
on
the
street,
I'm
like,
«Не
выставляй
своего
парня
на
посмешище,
я
такой:
Pull
up
on
your
block,
100D,
like,
Подкачу
к
твоему
дому
на
«мерседесе»,
вот
так,
100
guns,
100
clips,
100
Jeeps
like
100
стволов,
100
обойм,
100
джипов,
вот
так.
Just
crush
the
M,
sick's
a
Harlem
drive,
like
Просто
раздавлю
«эмку»,
болезнь
– это
поездка
в
Гарлем,
вот
так,
Like
that's
some
bullshit,
where
the
slot,
like?
«Это
же
полная
чушь,
где
место,
детка?»,
вот
так.
Thought
to
cross
the
bridge,
then
I
slide,
like
Думал
пересечь
мост,
потом
я
передумал,
вот
так.
Shit,
I
had
to
wait
a
minute
for
a
rod,
like
Черт,
мне
пришлось
минутку
подождать
ствол,
вот
так.
My
nigger,
keep
your
head
up,
and
keep
your
bread
up.
Мой
братан,
не
вешай
нос
и
держи
карман
полным.
Get
money,
don't
lead
up,
when
bitches
be
fed
up.
Зарабатывай
деньги,
не
ведись,
когда
сучки
сыты.
Niggers
be
like,
Пацаны
такие:
Niggers
be
like,
Пацаны
такие:
Niggers
be
like,
Пацаны
такие:
Shorty
got
a
mean
butt.
У
малышки
классная
задница.
Pushing
the
mean
truck,
Гоняю
на
крутом
грузовике,
Get
money,
get
greened
up.
Зарабатываю
деньги,
становлюсь
зеленее.
When
niggers
be
trying
to
fuss,
Когда
парни
пытаются
выпендриваться,
Bitches
be
like,
Девицы
такие:
Bitches
be
like,
Девицы
такие:
Bitches
be
like,
Девицы
такие:
For
respect,
we
take
this.
Ради
уважения
мы
берем
это.
Squeeze
the
plastic,
like
Сжимаем
пластик,
вот
так.
Check,
we
make
it
Чек,
мы
зарабатываем,
Then
cash
it
like
Потом
обналичиваем,
вот
так.
Went
to
the
block,
unload
the
Alex
like
Пришел
в
квартал,
разгрузил
«Алекс»,
вот
так.
Handle
the
rock
and
then
pass
it
like
Управляюсь
с
мячом,
а
затем
пасую,
вот
так.
Trying
to
eat
in
this
sport,
I
need
a
fork
like
Пытаюсь
поесть
в
этом
спорте,
мне
нужна
вилка,
вот
так.
He
ain't
king
of
New
York,
fuck
what
you
thought,
like
Он
не
король
Нью-Йорка,
к
черту
то,
что
ты
думала,
вот
так.
I
bring
that
thing
to
his
porch,
leave
'em
to
choke,
like
Я
принесу
эту
штуку
к
его
крыльцу,
оставлю
его
задыхаться,
вот
так.
You
got
it
cheap
on
the
salt,
me
and
my
boys
like
Ты
получила
это
дешево,
на
распродаже,
мне
и
моим
пацанам
нравится.
Banging
with
blazez,
in
the
roller
life
Тусуемся
с
красотками,
катимся
по
жизни.
Slow
ducks
in
the
cut,
my
street
fam
like
Тихие
утки
в
засаде,
моя
уличная
семья,
вот
так.
Coke
boys,
what's
up?
Mafia
life
like
Кокаиновые
парни,
как
дела?
Мафиозная
жизнь,
вот
так.
D-Block,
role
up,
my
nigger,
keep
your
head
up,
D-Block,
за
дело,
братан,
не
вешай
нос,
And
keep
your
bread
up.
И
держи
карман
полным.
Get
money,
don't
lead
up,
when
bitches
be
fed
up.
Зарабатывай
деньги,
не
ведись,
когда
сучки
сыты.
I
play
no
games
in
these
streets
like
Я
не
играю
в
игры
на
этих
улицах,
вот
так.
Say
my
name
we
gonna
meet
like
Назови
мое
имя,
мы
встретимся,
вот
так.
Snatch
your
chain,
your
watch,
ring,
like
Сорву
твою
цепь,
часы,
кольцо,
вот
так.
Hide
that
black
Moonzane
on
19th
like
Спрячь
этот
черный
«мунзен»
на
19-й,
вот
так.
As
the
kid
grow
tall,
I
stand
crocked
like
По
мере
того,
как
пацан
растет,
я
стою
криво,
вот
так.
Cut
this
one
bitch
off,
my
man
took
it
like
Отшил
эту
сучку,
мой
парень
принял
это,
вот
так.
When
it
comes
to
the
saw,
my
Sam
cook
it
like
Когда
дело
доходит
до
пилы,
мой
Сэм
готовит
это,
вот
так.
Try
to
trap
me,
y'all,
...
Попробуйте
поймать
меня,
ребята,
...
Took
out
real,
they
gonna
feel
it
like
Вытащил
по-настоящему,
они
почувствуют
это,
вот
так.
On
that
pill,
they
gonn'feel
it
like
Под
кайфом,
они
почувствуют
это,
вот
так.
Got
that
deal,
I
be
killing
right
Заключил
сделку,
я
убиваю,
вот
так.
My
nigger,
keep
your
head
up,
Мой
братан,
не
вешай
нос,
And
keep
your
bread
up.
И
держи
карман
полным.
Get
money,
don't
lead
up,
when
bitches
be
fed
up.
Зарабатывай
деньги,
не
ведись,
когда
сучки
сыты.
The
whole
Uptown,
they
hold
me
down
like
Весь
Верхний
Манхэттен,
они
поддерживают
меня,
вот
так.
My
BX
slimes,
they
hold
me
down,
like
Мои
слизняки
из
Бронкса,
они
поддерживают
меня,
вот
так.
The
BK
slimes,
they
hold
me
down
like
Мои
слизняки
из
Бруклина,
они
поддерживают
меня,
вот
так.
The
QU
slimes,
they
hold
me
down
like
Мои
слизняки
из
Квинса,
они
поддерживают
меня,
вот
так.
Staten
Island
slimes,
they
hold
me
down
like
Мои
слизняки
со
Статен-Айленда,
они
поддерживают
меня,
вот
так.
My
New
Jersey
slimes,
they
hold
me
down
like
Мои
слизняки
из
Нью-Джерси,
они
поддерживают
меня,
вот
так.
Most
hated
crime
committed,
my
slimes's
like
Самое
ненавистное
совершенное
преступление,
мои
слизняки
такие:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sinatra
дата релиза
01-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.