Vado - God Hour - перевод текста песни на немецкий

God Hour - Vadoперевод на немецкий




God Hour
Gottes Stunde
Bank Sinatra
Bank Sinatra
Yo, was taught a good lesson when I peep vision
Yo, lernte eine gute Lektion, als ich meine Vision überprüfte
Had to change my profession every week's different
Musste meinen Beruf ändern, jede Woche ist anders
Different measures make a week business
Verschiedene Maßnahmen machen eine Woche zum Geschäft
Cry my confession as the priest listen
Weine mein Geständnis, während der Priester zuhört
I done a lot, moved a lot of thangs
Ich habe viel getan, habe viele Dinge bewegt
Didn't get what I expect, but it was not a thang
Habe nicht bekommen, was ich erwartet habe, aber es war keine große Sache
I just wanted my respect and then it probably came
Ich wollte nur meinen Respekt und dann kam er wahrscheinlich
Was introduced to that connect and now I got a lane
Wurde diesem Kontakt vorgestellt und jetzt habe ich eine Spur
Front of the whole block on the whole block
Vor dem ganzen Block, auf dem ganzen Block
Niggas balling but tricking them like the globe trots
Niggas spielen Ball, aber ich trickse sie aus, wie die Globetrotter
By 90 came for this royal,. gold watch
Um 90 kam ich für diese königliche, goldene Uhr
I'm moving yay everyday and wave to patrol cops, hi
Ich bewege jeden Tag Stoff und winke den Streifenpolizisten zu, hi
Cold shop, but get your sell on,
Kalter Laden, aber verkaufe weiter,
Go to the crib for a minute, but keep your cell on
Geh kurz nach Hause, aber lass dein Handy an
Hundred grams on the table, will keep your scale on
Hundert Gramm auf dem Tisch, lass deine Waage an
Make sure you shoot em it's fatal or you'll be well gone!
Stell sicher, dass du sie triffst, es ist tödlich, oder du bist weg!
Remember who your friends and associates
Erinnere dich, wer deine Freunde und Geschäftspartner sind
Before you ride out you better know who you rollin with
Bevor du losfährst, solltest du besser wissen, mit wem du unterwegs bist
Everybody play the game, but who controlling it
Jeder spielt das Spiel, aber wer kontrolliert es?
Tnt patrolling it, the streets all hold in it
TNT patrouilliert es, die Straßen halten alles darin
I'm a show you how the slum move
Ich zeige dir, wie sich der Slum bewegt
Cartier chest box, I can time choose
Cartier-Truhe, ich kann die Zeit wählen
25 hunned on designer shoes
2500 für Designerschuhe
Going broke, mission impossible, tom cruise
Pleitegehen, Mission Impossible, Tom Cruise
22's on that Bent Truck,.22 and that's been tucked.
22er auf dem Bent Truck, .22 und das ist versteckt.
Cost 22 for that brick cut, got 22 on my mens up
Kostet 22 für diesen Brick-Cut, habe 22 auf meine Jungs
Yeah we cool but I've been fucked
Ja, wir sind cool, aber ich wurde gefickt
Old news, man I old school, Liberace look at my gold jewels
Alte Neuigkeiten, Mann, ich bin Old School, Liberace, schau dir meine Goldjuwelen an
Far from broke but hold tools
Weit entfernt von pleite, aber halte Werkzeuge
So don't move, black glove and that 9 oh
Also beweg dich nicht, schwarzer Handschuh und diese 9 oh
Get hit with that rhino, let mind go, you be a whino
Werde von diesem Rhino getroffen, lass den Verstand los, du wirst ein Penner sein
Laid out, I'm in grind mode, don't worry bout what I sign for
Ausgelegt, ich bin im Grind-Modus, mach dir keine Sorgen, was ich unterschreibe
My jewelry box like a time show
Meine Schmuckschatulle ist wie eine Zeit-Show
Bout a hundred rocks on my time show
Ungefähr hundert Steine auf meiner Zeit-Show
Young Shyne Poe, bad boy in this gang land
Junger Shyne Poe, böser Junge in diesem Gangland
We in all just to maintain, I'm chiefing hard like bang bang
Wir sind alle dabei, nur um zu erhalten, ich rauche stark wie Bang Bang
When in your car, that game change
Wenn du in deinem Auto bist, ändert sich das Spiel
Hoppin out of that maybach, I push buttons like playbacks
Steige aus diesem Maybach, ich drücke Knöpfe wie Playbacks
Wrist Rocky get A$AP
Handgelenk Rocky, werde A$AP
Take that, take that
Nimm das, nimm das
Never like that fake shit, that bitch shit, that snake shit
Ich mag diesen Fake-Scheiß nie, diesen Bitches-Scheiß, diesen Schlangen-Scheiß
I'm rich bitch and I'm wasted
Ich bin reich, Schlampe, und ich bin betrunken
Big 50's on them laces, big wrist and them bracelets
Große 50er auf den Schnürsenkeln, großes Handgelenk und die Armbänder
All in your grill with no braces
Mitten in deinem Gesicht ohne Zahnspange
I'm who they feel so embrace it
Ich bin, wen sie fühlen, also umarme es
Remember who your friends and associates
Erinnere dich, wer deine Freunde und Geschäftspartner sind
Before you ride out you better know who you rollin with
Bevor du losfährst, solltest du besser wissen, mit wem du unterwegs bist
Everybody play the game, but who controlling it
Jeder spielt das Spiel, aber wer kontrolliert es?
Tnt patrolling it, the streets all hold in it
TNT patrouilliert es, die Straßen halten alles darin
I'm a show you how the slum move
Ich zeige dir, wie sich der Slum bewegt
Cartier chest box, at the time choose
Cartier-Truhe, wähle die Zeit
25 hunned on designer shoes
2500 für Designerschuhe
Going broke, mission impossible, tom cruise
Pleitegehen, Mission Impossible, Tom Cruise
I don't know how to chill, I got a deal, crills to eat
Ich weiß nicht, wie man chillt, ich habe einen Deal, Kredite zum Essen
Squeezed a lot of steel, I gotta feel, bill for beef
Habe viel Stahl gedrückt, ich habe ein Gefühl, Rechnung für Streit
Learned a lot from block murderers that killed the streets
Habe viel von Blockmördern gelernt, die die Straßen getötet haben
You ain't ready to batter pitch, play the field at least, play ball
Du bist nicht bereit zu schlagen, spiel zumindest auf dem Feld, spiel Ball
It's real, my peeps see me back in the strip
Es ist echt, meine Leute sehen mich zurück im Strip
He pulled up laughing like see you back on your shit
Er fuhr vor und lachte, als ob er dich zurück bei deinem Scheiß sehen würde
I'm like how I'm a bubble with it's either rapping or this
Ich sage, wie ich damit klarkomme, entweder rappen oder das
He told me he gotta hustle that's just a slap on the wrist
Er sagte mir, er muss sich beeilen, das ist nur ein Klaps auf die Hand
I hear you
Ich höre dich
He put me under the check game
Er hat mich ins Scheckspiel gebracht
Started busting 55's, hope every check bang
Fing an, 55er zu sprengen, hoffe, jeder Scheck knallt
Once I got it live, dope and the wet came
Sobald ich es live hatte, kamen Stoff und das Nasse
Connects came, I paid them all with correct change
Kontakte kamen, ich habe sie alle mit korrektem Wechselgeld bezahlt
It's morals, values and principles,
Es sind Moral, Werte und Prinzipien,
The more you value the principles
Je mehr du die Prinzipien schätzt,
Cause more value is principled
Denn mehr Wert ist prinzipientreu
If you gonna kill em, turn up the volume and give em two
Wenn du sie töten willst, dreh die Lautstärke auf und gib ihnen zwei
Remember who your friends and associates
Erinnere dich, wer deine Freunde und Geschäftspartner sind
Before you ride out you better know who you rollin with
Bevor du losfährst, solltest du besser wissen, mit wem du unterwegs bist
Everybody play the game, but who controlling it
Jeder spielt das Spiel, aber wer kontrolliert es?
Tnt patrolling it, the streets all hold in it
TNT patrouilliert es, die Straßen halten alles darin
I'm a show you how the slum move
Ich zeige dir, wie sich der Slum bewegt
Cartier chest box, at the time choose
Cartier-Truhe, wähle die Zeit
25 hunned on designer shoes
2500 für Designerschuhe
Going broke, mission impossible, tom cruise.
Pleitegehen, Mission Impossible, Tom Cruise.





Авторы: Carl Mccormick, Teeyon Winfree, Jose Jesus Mendoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.