Vado - Walk (Freestyle) - перевод текста песни на немецкий

Walk (Freestyle) - Vadoперевод на немецкий




Walk (Freestyle)
Spaziergang (Freestyle)
[?] make sure my voice clear...
[?] Stell sicher, dass meine Stimme klar ist...
Uh
Uh
Hard work beats talent, when the talent don't work hard
Harte Arbeit schlägt Talent, wenn das Talent nicht hart arbeitet
Cook it up make the work hard
Koch es hoch, mach die Arbeit hart
Bag it up get the work off
Pack es ein, bring die Arbeit weg
First off you the first off
Zuallererst bist du die Erste
No need 'take the fur off
Kein Grund, den Pelz auszuziehen
Shoot the block like birdoff,
Schieß auf den Block wie Birdoff,
Cause the birdgang to get a bird off... (yeah)
Weil die Birdgang einen Vogel runterholt... (yeah)
Designer name on a tube sock
Designername auf einer Schlauchsocke
Paper planes of the moonrock
Papierflieger aus dem Moonrock
Rap game like the jukebox
Rap-Spiel wie die Jukebox
Let it down like AZ 'fore the 'scape key was the roof top...
Lass es runter wie AZ, bevor die Esc-Taste das Dach war...
Hate me cause your crew pop
Hass mich, weil deine Crew knallt
Spilled tea have your crew mopped...
Verschütteter Tee, lass deine Crew wischen...
I ain't in to you niggas
Ich steh nicht auf euch, Jungs
Why pretend to you niggas?
Warum euch, Jungs, was vormachen?
I'm not a friend to you niggas
Ich bin kein Freund von euch, Jungs
Fuck broke, ya'll look lost, I'm 'posed to win with you niggas...
Scheiß auf pleite, ihr seht verloren aus, ich soll mit euch Jungs gewinnen...
One flow dimensional niggas
Eindimensionale Flow-Jungs
Who recommended you niggas? (haa)
Wer hat euch Jungs empfohlen? (haa)
Where the fuck did they come from?
Wo zum Teufel kommen die her?
Type niggas that like bein' round money but don't ever want none
Typen, die gerne in der Nähe von Geld sind, aber nie welches wollen
Get 'em clipped 'fore the blunt done
Lass sie schnippeln, bevor der Blunt fertig ist
Chick on me I don't want hon'
Mädel an mir, ich will dich nicht, Süße
E'ry time the bird fly through I shoot em down like duck huntin'...
Jedes Mal, wenn der Vogel durchfliegt, schieß ich ihn ab wie bei der Entenjagd...
E like "the fuck is up son?"
E fragt: "Was ist los, Sohn?"
Need that OV back
Brauche das OV zurück
Goofy niggas tryin'a ease back
Alberne Jungs versuchen, sich zurückzuziehen
Give the streets that watch the feedback...
Gib den Straßen das, beobachte das Feedback...
I understand I pose a threat
Ich verstehe, ich stelle eine Bedrohung dar
Man's man have no regrets
Ein Mann, ein Mann, hat keine Reue
Not a fan? Then you overslept... (yes)
Kein Fan? Dann hast du verschlafen... (ja)
Like "damn he ain't over yet?"
So wie: "Verdammt, er ist noch nicht fertig?"
Moncler pull over vest
Moncler-Pullunderweste
Roc-Air's be the Hova checks...
Roc-Air's sind die Hova-Schecks...
Oh we call those the Hoffa's
Oh, wir nennen die Hoffa's
Organized like the mobsters
Organisiert wie die Gangster
Porterhouse with the lobsters
Porterhouse mit den Hummern
Not the type that's quick to wife
Nicht der Typ, der schnell heiratet
Every bad bitch ain't a Oscar
Nicht jede Schlampe ist ein Oscar
Like every dread ain't a rasta
So wie nicht jeder Dreadlock ein Rasta ist
Cartier check the posture...
Cartier, überprüf die Haltung...
L-smoke let's smoke somethin'
L-Rauch, lass uns was rauchen
Need coke, that boat comin'
Brauche Koks, das Boot kommt
Real one, don't know nothin'...
Ein Echter, weiß nichts...
Real one won't post nothin'
Ein Echter wird nichts posten
Take this you owe nothin'
Nimm das, du schuldest nichts
I got work that [?]
Ich hab Arbeit, die [?]
I just want to see you win more
Ich will nur sehen, dass du mehr gewinnst
Trade places like [?]
Tausche Plätze wie [?]
Cute faces get sent forth of the tenth floor of the Windsor
Süße Gesichter werden aus dem zehnten Stock des Windsors geschickt
River road where the benz roar
River Road, wo der Benz brüllt
Swimmin' pool got it indoor
Schwimmbad hat es drinnen
God forbid anything him pour
Gott bewahre, dass ihm irgendwas ausläuft
Need ill sauce for this tempur...
Brauche kranke Soße für dieses Tempur...
(Produce by Ohtwo)
(Produziert von Ohtwo)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.