Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
cielo
se
te
torna
gris
Der
Himmel
färbt
sich
grau
für
dich
Cuando
miras
la
tristeza
Wenn
du
die
Traurigkeit
siehst
De
la
soledad
venir
Der
Einsamkeit
nahen
Eso
es
lo
que
anhelas
más
Das
ist
es,
was
du
am
meisten
ersehnst
Pero
no
la
encontrarás
Aber
du
wirst
ihn
nicht
finden
Buscándola
en
cualquier
lugar
Wenn
du
ihn
überall
suchst
No
puedes
más
con
este
sentimiento
Du
kannst
dieses
Gefühl
nicht
mehr
ertragen
Que
late
como
el
viento
Das
wie
der
Wind
pulsiert
Y
quema
fuego
lento
Und
wie
ein
langsames
Feuer
brennt
Las
cicatrices
que
ha
dejado
el
tiempo
Die
Narben,
die
die
Zeit
hinterlassen
hat
Todo
este
lamento
All
dieses
Klagen
Te
digo
no
te
miento
Ich
sag
dir,
ich
lüge
dich
nicht
an
Cuando
la
vida
te
quiera
golpear
Wenn
das
Leben
dich
schlagen
will
Tienes
que
luchar
Musst
du
kämpfen
Tienes
que
luchar
Musst
du
kämpfen
Y
si
te
envuelve
la
oscuridad
Und
wenn
die
Dunkelheit
dich
umhüllt
Tienes
que
brillar,
tienes
que
brillar
Musst
du
leuchten,
musst
du
leuchten
Porque
nadie
lo
hará,
como
tú
Denn
niemand
wird
es
tun,
wie
du
Vas
sin
rumbo
y
sin
una
razón
Du
gehst
ziellos
und
ohne
Grund
Como
una
hoja
al
caer
Wie
ein
fallendes
Blatt
El
viento
sopla
y
no
hay
dirección
Der
Wind
weht
und
es
gibt
keine
Richtung
Tú
solo
te
dejas
caer
Du
lässt
dich
einfach
fallen
No
puedes
más
con
este
sentimiento
Du
kannst
dieses
Gefühl
nicht
mehr
ertragen
Que
late
como
el
viento
Das
wie
der
Wind
pulsiert
Y
quema
a
fuego
lento
Und
wie
ein
langsames
Feuer
brennt
Las
cicatrices
que
ha
dejado
el
tiempo
Die
Narben,
die
die
Zeit
hinterlassen
hat
Todo
este
lamento
All
dieses
Klagen
Te
digo
no
te
miento
Ich
sag
dir,
ich
lüge
dich
nicht
an
Cuando
la
vida
te
quiera
golpear
Wenn
das
Leben
dich
schlagen
will
Tienes
que
luchar
Musst
du
kämpfen
Tienes
que
luchar
Musst
du
kämpfen
Y
si
te
envuelve
la
oscuridad
Und
wenn
die
Dunkelheit
dich
umhüllt
Tienes
que
brillar,
tú
tienes
que
brillar
Musst
du
leuchten,
du
musst
leuchten
Porque
nadie
lo
hará
como
tú
Denn
niemand
wird
es
tun
wie
du
Espejo
te
hablo
a
ti
Spiegel,
ich
spreche
zu
dir
Por
si
pierdes
la
salida
Falls
du
den
Ausweg
verlierst
Y
la
respuesta
está
ahí
Und
die
Antwort
ist
da
Si
tú
miras
hacia
arriba
Wenn
du
nach
oben
schaust
Cuando
la
vida
te
quiera
golpear
Wenn
das
Leben
dich
schlagen
will
Tienes
que
luchar
Musst
du
kämpfen
Tienes
que
luchar
Musst
du
kämpfen
Y
si
te
envuelve
la
oscuridad
Und
wenn
die
Dunkelheit
dich
umhüllt
Tienes
que
brillar,
tienes
que
brillar
Musst
du
leuchten,
musst
du
leuchten
Porque
nadie
lo
hará
como
tú
Denn
niemand
wird
es
tun
wie
du
Wo-oh-oh,
ja,
ja
Wo-oh-oh,
ha,
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Flores
Альбом
Espejo
дата релиза
11-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.