Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después
de
haber
perdido
la
carrera
Nachdem
ich
das
Rennen
verloren
hatte
Me
di
cuenta
que
no
era
Wurde
mir
klar,
dass
es
nicht
war
Mi
razón
ni
mi
valor
Mein
Grund
noch
mein
Wert
Después
de
haber
luchado
con
mis
fuerzas
Nachdem
ich
mit
meinen
Kräften
gekämpft
hatte
Hoy
me
queda
la
certeza
Bleibt
mir
heute
die
Gewissheit
De
que
anhelo
tu
favor
Dass
ich
deine
Gunst
ersehne
Yo
quiero
Refugiarme
en
tu
mirada
pues
sin
ti
no
tengo
nada
Ich
möchte
Zuflucht
in
deinem
Blick
suchen,
denn
ohne
dich
habe
ich
nichts
Hoy
puedo
reconocer
Heute
kann
ich
erkennen
Eres
mi
amigo,
mi
abrigo
Du
bist
mein
Freund,
mein
Schutz
Si
falló
se
que
siempre
estas
conmigo
Wenn
ich
versage,
weiß
ich,
dass
du
immer
bei
mir
bist
Te
haz
convertido
en
mi
mayor
tesoro
Du
bist
zu
meinem
größten
Schatz
geworden
Perfecto
me
guías
hacia
lo
que
es
correcto
Perfekt
führst
du
mich
zu
dem,
was
richtig
ist
Nada
me
apartará
ti
Nichts
wird
mich
von
dir
trennen
Ahora
que
te
tengo
aqui
presente
Jetzt,
da
ich
dich
hier
bei
mir
habe
Y
que
tu
tan
de
repente
Und
dass
du
so
plötzlich
Te
haz
llevado
mi
dolor
Meinen
Schmerz
weggenommen
hast
Camino
sin
temor
entre
la
gente
Gehe
ich
ohne
Furcht
unter
den
Leuten
Nado
contra
la
corriente
Schwimme
ich
gegen
den
Strom
Y
te
entrego
lo
que
soy
Und
gebe
dir,
was
ich
bin
Yo
quiero
refugiarme
en
tu
mirada
Ich
möchte
Zuflucht
in
deinem
Blick
suchen
Pues
sin
ti
no
tengo
nada
hoy
puedo
reconocer
eres
mi
amigo
mi
abrigo
Denn
ohne
dich
habe
ich
nichts,
heute
kann
ich
erkennen,
du
bist
mein
Freund,
mein
Schutz
Si
falló
se
que
siempre
estas
conmigo
mi
todo
te
haz
convertido
en
mi
Wenn
ich
versage,
weiß
ich,
dass
du
immer
bei
mir
bist,
mein
Alles,
du
bist
zu
meinem
Mayor
tesoro
perfecto
me
guías
hacia
lo
que
es
Größten
Schatz
geworden,
perfekt
führst
du
mich
zu
dem,
was
Correcto
nada
me
apartará
ya
nadie
me
apartada
de
ti
Jesús
Richtig
ist,
nichts
wird
mich
trennen,
niemand
wird
mich
mehr
von
dir
trennen,
Jesus
Hoy
te
quiero
escuchar
déjame
oir
tu
corazón
Heute
will
ich
dich
hören,
lass
mich
dein
Herz
hören
Quiero
siempre
llevar
tu
melodía
en
mi
canción
Ich
möchte
immer
deine
Melodie
in
meinem
Lied
tragen
Eres
mi
amigo
mi
abrigo
Du
bist
mein
Freund,
mein
Schutz
Si
falló
se
que
siempre
estas
conmigo
mi
todo
te
haz
convertido
en
mi
Wenn
ich
versage,
weiß
ich,
dass
du
immer
bei
mir
bist,
mein
Alles,
du
bist
zu
meinem
Mayor
tesoro
perfecto
me
guías
hacia
lo
que
es
Größten
Schatz
geworden,
perfekt
führst
du
mich
zu
dem,
was
Correcto
nada
me
apartará
ya
nadie
me
apartada
Richtig
ist,
nichts
wird
mich
trennen,
niemand
wird
mich
mehr
trennen
Nada
me
apartará
Nichts
wird
mich
trennen
Ya
nadie
me
apartará
de
ti
Niemand
wird
mich
mehr
von
dir
trennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Fernando Fonseca Carrera
Альбом
Espejo
дата релиза
11-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.