Текст и перевод песни Vafy - Buckle Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riding
with
them
peoples
and
I'm
buckled
up(That
my
family
though)
Катаюсь
с
этими
людьми,
и
я
пристегнут
(Это
же
моя
семья)
I'll
never
leave
unless
I'm
bucked
up(No
I
won't
no)
Никогда
не
уйду,
если
меня
не
выгонят
(Нет,
не
уйду)
You
know
me
I
got
to
buckle
up
Ты
знаешь,
детка,
я
должен
пристегнуться
Auntie
told
me
boy
you
better
buckle
up
Тетя
сказала
мне,
парень,
тебе
лучше
пристегнуться
When
you
driving
out
there
you
better
buckle
up
Когда
ты
едешь
туда,
тебе
лучше
пристегнуться
Boy
you
know
you
always
better
be
buckled
up
Парень,
ты
же
знаешь,
тебе
всегда
лучше
быть
пристегнутым
You
can't
get
caught
lacking
no
no
(No
no)
Тебя
не
могут
застать
врасплох,
нет,
нет
(Нет,
нет)
You
might
get
a
ticket
that's
a
no
no
(Whoop
whoop
whoop)
Тебе
могут
выписать
штраф,
это
не-не
(Вжик,
вжик,
вжик)
Then
you
won't
be
driving
nowhere
no
more
(Then
you
won't
be
going
nowhere)
Тогда
ты
больше
никуда
не
поедешь
(Тогда
ты
больше
никуда
не
поедешь)
Then
you
won't
be
driving
nowhere
no
more
(I
swear)
Тогда
ты
больше
никуда
не
поедешь
(Клянусь)
So
boy
you
better
look
right
if
you
looking
left
(Look)
Так
что,
парень,
смотри
внимательно,
если
смотришь
налево
(Смотри)
Boy
you
better
watch
out
how
you
going,
step
(Pay
attention)
Парень,
следи
за
тем,
как
идешь,
шаг
(Будь
внимателен)
Word
they
trying
to
get
me
and
I'm
buckled
up
(I'm
buckled
up)
Говорят,
они
пытаются
поймать
меня,
а
я
пристегнут
(Я
пристегнут)
Auntie
yea
I
told
you
that
I'm
buckled
up
(You
know
I'm
buckled
up)
Тетя,
да,
я
же
говорил
тебе,
что
я
пристегнут
(Ты
знаешь,
я
пристегнут)
She
like
Booman
yea
you
know
you
wilding
out
(Booman
wilding
out)
Она
как
Буман,
да
ты
же
знаешь,
как
ты
дичишь
(Буман
дичает)
I
say
auntie
naw
I
said
I'm
driving
now(Yea,
I
got
this)
Я
говорю,
тетя,
нет,
я
сказал,
что
я
сейчас
за
рулем
(Да,
я
справлюсь)
I
say
I'm
a
grown
man
she
like
you
wild(She
like
you
wild
wild)
Я
говорю,
я
взрослый
мужик,
а
она:
«Ты
дикий»
(Она:
«Ты
дикий,
дикий»)
So
I
said
so
I
said
I'm
buckled
up(Yeah
yea
yea
yea)
Поэтому
я
сказал,
сказал,
что
я
пристегнут
(Да,
да,
да,
да)
Auntie
don't
you
worry
bout
me
night
now(No,
no,
don't
you
worry)
Тетя,
не
волнуйся
за
меня
сегодня
ночью
(Нет,
нет,
не
волнуйся)
Auntie
don't
you
worry
bout
me
right
now(Yeah
yea,
don't
you
worry)
Тетя,
не
волнуйся
за
меня
прямо
сейчас
(Да,
да,
не
волнуйся)
I
was
in
there
witnessing
you
getting
it
(Yea)
Я
был
там,
видел,
как
ты
получаешь
свое
(Ага)
Since
we
used
to
go
and
get
you
cigarettes
(Yea)
С
тех
пор,
как
мы
ходили
за
сигаретами
для
тебя
(Ага)
Shawty
don't
you
know
I
got
to
get
it
now
(Woah,
auntie
Princess)
Детка,
ты
же
знаешь,
я
должен
получить
свое
(Вау,
тетя
Принцесса)
Every
time
I
hit
the
block
they
laying
down
(Woah,
auntie
Trice)
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь
в
квартале,
они
ложатся
(Вау,
тетя
Трис)
Every
time
I
move
the
block
they
move
around
(Skrrt)
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь
по
кварталу,
они
перемещаются
(Скррт)
Every
time
I
hit
the
scene
they
moving
out
(Skrrt,
Auntie
Mickey)
Каждый
раз,
когда
я
появляюсь
на
сцене,
они
уходят
(Скррт,
тетя
Микки)
Every
time
they
heads
shaking
I
be
going
crazy(I
be
going
crazy)
Каждый
раз,
когда
их
головы
качаются,
я
схожу
с
ума
(Я
схожу
с
ума)
You
know
how
I
do
it
baby
I
ain't
never
late(I
ain't
never
late)
Ты
же
знаешь,
как
я
это
делаю,
детка,
я
никогда
не
опаздываю
(Я
никогда
не
опаздываю)
Auntie
don't
know
I
got
to
do
it
like
Ye
Тетя
не
знает,
что
мне
нужно
делать
это,
как
Канье
Gotta
go
crazy
gotta
go
crazy
gotta
go(I
got
it)
Должен
сходить
с
ума,
должен
сходить
с
ума,
должен
(Я
справлюсь)
Don't
you
know
I'm
always
gone
be
buckled
up
(Always
buckled
up)
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
всегда
буду
пристегнут
(Всегда
пристегнут)
I'm
a
always
safe
you
know
I'm
buckled
up
(I'm
safe
auntie)
Я
всегда
в
безопасности,
ты
же
знаешь,
я
пристегнут
(Я
в
безопасности,
тетя)
Don't
you
know
I
God
round
buckled
up
(Watch
out)
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
с
Богом
пристегнут
(Осторожно)
Yeah
you
know
I
ride
round
buckled
up
(I'm
buckled
up)
Да,
ты
знаешь,
я
езжу
пристегнутым
(Я
пристегнут)
Auntie
don't
you
know
you
know
I'm
buckled
up
(I'm
safe)
Тетя,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
пристегнут
(Я
в
безопасности)
Please
tell
my
mama
that
I'm
buckled
up
(Tell
her
I'm
safe)
Пожалуйста,
скажи
моей
маме,
что
я
пристегнут
(Скажи
ей,
что
я
в
безопасности)
I
ain't
talked
to
her
but
I'm
buckled
up
(Mama
I'm
safe
mama
I'm
safe)
Я
не
разговаривал
с
ней,
но
я
пристегнут
(Мама,
я
в
безопасности,
мама,
я
в
безопасности)
Know
I
love
her
yeah
you
know
I'm
buckled
up
(Mama
I'm
safe,
mama
I'm
safe)
Знай,
что
я
люблю
ее,
да
ты
знаешь,
я
пристегнут
(Мама,
я
в
безопасности,
мама,
я
в
безопасности)
They
can't
take
me
baby
know
I'm
buckled
up
Они
не
могут
поймать
меня,
детка,
знай,
я
пристегнут
I
went
right
out
that
window
I
don't
spoke
on
none
that
info
Я
вылез
прямо
из
того
окна,
я
никому
не
говорил
об
этой
информации
I
can't
be
this
born
sinner
Я
не
могу
быть
этим
прирожденным
грешником
I
was
hard
up
on
that
rental
Я
был
в
трудном
положении
с
той
арендованной
машиной
I
was
in
that
in
that
rental
so
you
know
I
had
to
put
some
tints
up
on
that
rental!
Я
был
в
той
арендованной
машине,
так
что,
ты
знаешь,
мне
пришлось
затонировать
ее!
Yea
yea
yea
yea
I'm
buckled
up
(I'm
buckled
up)
Да,
да,
да,
да,
я
пристегнут
(Я
пристегнут)
Every
time
I
ride
you
know
I'm
buckled
up
(You
know
I'm
buckled
up)
Каждый
раз,
когда
я
еду,
знай,
я
пристегнут
(Ты
знаешь,
я
пристегнут)
I
can't
let
'em
take
me
yeah
I'm
buckled
up
(Know
I'm
buckled
up)
Я
не
могу
позволить
им
поймать
меня,
да,
я
пристегнут
(Знай,
я
пристегнут)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vernon Jones Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.