Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felt Before
Schon mal gefühlt
This
a
feeling
I
aint
never
felt
befo
Das
ist
ein
Gefühl,
das
ich
noch
nie
zuvor
gefühlt
habe
All
of
a
sudden
I
don't
wanna
let
you
go
Plötzlich
will
ich
dich
nicht
mehr
gehen
lassen
You
been
around
me
in
them
times
I'm
at
my
lows
Du
warst
bei
mir
in
den
Zeiten,
in
denen
ich
am
Boden
war
For
more
not
less
you
only
adding
to
my
goals
Für
mehr,
nicht
weniger,
du
trägst
nur
zu
meinen
Zielen
bei
Now
tell
me
something
baby
right
now
cause
I'm
interested
Jetzt
sag
mir
etwas,
Baby,
denn
ich
bin
interessiert
What
do
you
or
don't
you
see
when
you
see
me
in
your
vision
Was
siehst
du
oder
siehst
du
nicht,
wenn
du
mich
in
deiner
Vision
siehst
I
know
you
moving
forward
just
like
me
you
got
a
mission
Ich
weiß,
du
gehst
vorwärts,
genau
wie
ich,
du
hast
eine
Mission
You
better
answer
every
time
I
hit
your
line
and
I
ain't
playing
hmm
Du
solltest
besser
jedes
Mal
antworten,
wenn
ich
dich
anrufe,
und
ich
meine
es
ernst,
hmm
No
I
ain't
demanding
either
Nein,
ich
verlange
auch
nichts
I
just
don't
want
to
miss
you
Ich
will
dich
einfach
nicht
vermissen
You
got
that
genie
wit
you?
Hast
du
diesen
Flaschengeist
bei
dir?
Wish
that
I
could
be
there
with
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
bei
dir
sein
Talks
on
your
porch
after
dark
Walk
of
art
walker
art
Gespräche
auf
deiner
Veranda
nach
Einbruch
der
Dunkelheit,
Kunstspaziergang,
Walker
Art
We
ain't
really
go
that
far,
we
was
just
So
weit
sind
wir
gar
nicht
gekommen,
wir
haben
gerade
erst
Starting
to
ball
can't
let
you
go
that
easy
angefangen,
durchzustarten,
ich
kann
dich
nicht
so
einfach
gehen
lassen
I
got
to
tug
up
on
your
heart
to
let
you
know
I
ain't
playing
Ich
muss
an
deinem
Herzen
ziehen,
damit
du
weißt,
dass
ich
es
ernst
meine
I'm
ready
to
start
Ich
bin
bereit
zu
beginnen
This
time
I'm
a
ball
out
through
the
courts
Dieses
Mal
werde
ich
auf
allen
Plätzen
spielen
I'm
better
at
loving
now
Ich
bin
jetzt
besser
im
Lieben
I
can
beat
you
at
your
sport,
Foreal
Ich
kann
dich
in
deiner
Sportart
schlagen,
ehrlich
Know
that
I
got
a
lil
time
for
you
baby
Du
weißt,
dass
ich
ein
bisschen
Zeit
für
dich
habe,
Baby
Yeah
I
got
a
lil
time
for
you
baby
Ja,
ich
habe
ein
bisschen
Zeit
für
dich,
Baby
Monday
I
gave
you
some
time
for
you
baby
Montag
habe
ich
mir
etwas
Zeit
für
dich
genommen,
Baby
Tuesday
I
got
mmm
some
time
for
you
baby
Dienstag
habe
ich
mir
ähm
etwas
Zeit
für
dich
genommen,
Baby
Today
I
got
mmm
some
time
for
you
baby
Heute
habe
ich
mir
ähm
etwas
Zeit
für
dich
genommen,
Baby
Thursday
I
got
mmm
some
time
for
you
baby
Donnerstag
habe
ich
mir
ähm
etwas
Zeit
für
dich
genommen,
Baby
But
im
still
working
Aber
ich
arbeite
immer
noch
Still
working
Arbeite
immer
noch
Yeah
yeah
im
still
working
Ja,
ja,
ich
arbeite
immer
noch
Still
working
Arbeite
immer
noch
Still
working
yeah
yeah
Arbeite
immer
noch,
ja,
ja
Monday
I
got
a
lil
time
for
you
baby
Montag
habe
ich
ein
bisschen
Zeit
für
dich,
Baby
Tuesday
I
got
some
more
time
for
you
baby
Dienstag
habe
ich
etwas
mehr
Zeit
für
dich,
Baby
Wednesday
I
got
a
lil
time
for
you
baby
Mittwoch
habe
ich
ein
bisschen
Zeit
für
dich,
Baby
Thursday
I
got
a
lot
of
time
for
you
baby
Donnerstag
habe
ich
viel
Zeit
für
dich,
Baby
Splurge
on
they
ass
Gib
alles
für
sie
aus
Time
to
show
them
who
you
are
Zeit,
ihnen
zu
zeigen,
wer
du
bist
You
know
who
you
are
Du
weißt,
wer
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vernon Jones Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.