Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Granny Baby
Oma, mein Baby
How
you
doing
today?
Wie
geht
es
dir
heute?
I'm
just
calling
to
tell
you
to
tell
Vernon
to
call
me,
I
don't
know
which
one
of
these
numbers
is
his
Ich
rufe
nur
an,
um
dir
zu
sagen,
dass
du
Vernon
sagen
sollst,
er
soll
mich
anrufen.
Ich
weiß
nicht,
welche
dieser
Nummern
seine
ist.
Tell
him
to
call
me
I
need
to
talk
to
him
Sag
ihm,
er
soll
mich
anrufen,
ich
muss
mit
ihm
sprechen.
Yeah,
yea,
yeah
Ja,
ja,
ja
I
miss
my
granny
baby(I
do)
Ich
vermisse
meine
Oma,
mein
Baby
(Das
tue
ich)
I
need
my
granny
baby(Yeah
I
do)
Ich
brauche
meine
Oma,
mein
Baby
(Ja,
das
tue
ich)
Because
of
you
we
stayed
in
touch(Yeah)
Wegen
dir
blieben
wir
in
Kontakt
(Ja)
Glue
to
the
family
baby(Yeah)
Du
warst
der
Klebstoff
der
Familie,
Baby
(Ja)
I
miss
my
granny
baby(I
do,
you
know
I
miss
you
baby)
Ich
vermisse
meine
Oma,
mein
Baby
(Das
tue
ich,
du
weißt,
ich
vermisse
dich,
Baby)
I
need
my
granny
baby(You
know
I
love
you
Gramel)
Ich
brauche
meine
Oma,
mein
Baby
(Du
weißt,
ich
liebe
dich,
Omi)
Remember
them
times
we
was
singing
and
driving
Erinnerst
du
dich
an
die
Zeiten,
als
wir
sangen
und
fuhren?
What
color
that
bonneville
I
think
it
was
blue
Welche
Farbe
hatte
dieser
Bonneville?
Ich
glaube,
er
war
blau.
Bobby
Womack
Gladys
knight
and
the
pips,
when
Anita
was
baking
we
knew
we
was
cool
Bobby
Womack,
Gladys
Knight
and
the
Pips,
wenn
Anita
am
Backen
war,
wussten
wir,
dass
alles
cool
war.
Baby
I'm
hurting
these
feelings
ain't
cool
Baby,
ich
leide,
diese
Gefühle
sind
nicht
cool.
I'm
jealous
of
God
cause
he
took
me
from
you
Ich
bin
eifersüchtig
auf
Gott,
weil
er
mich
von
dir
genommen
hat.
Why
he
so
stingy
wit
you?
Warum
ist
er
so
geizig
mit
dir?
If
I
had
me
a
choice,
I'd
do
the
same
too
Wenn
ich
die
Wahl
hätte,
würde
ich
dasselbe
tun.
But
look
the
fam
back
here
baby,
that's
rogain
baby
Aber
schau,
die
Familie
ist
wieder
hier,
Baby,
das
ist
Rogaine,
Baby.
We
can't
throw
salt
on
the
wounds,
that
burn
like
propane
baby
Wir
können
kein
Salz
in
die
Wunden
streuen,
das
brennt
wie
Propangas,
Baby.
We
all
just
strands
from
the
head
of
the
table
Wir
sind
alle
nur
Strähnen
vom
Kopfende
des
Tisches.
If
we
came
together
we
can
make
a
twist
Wenn
wir
zusammenkämen,
könnten
wir
eine
Drehung
machen.
In
a
couple
years
we
can
make
it
lock
In
ein
paar
Jahren
könnten
wir
es
festigen.
That's
a
bigger
bond
that
could
make
us
rich
but
Das
ist
eine
stärkere
Bindung,
die
uns
reich
machen
könnte,
aber
I
miss
my
granny
baby(Yeah,
you
know)
Ich
vermisse
meine
Oma,
mein
Baby
(Ja,
du
weißt)
I
need
my
granny
baby(You
know
I
miss
you)
Ich
brauche
meine
Oma,
mein
Baby
(Du
weißt,
ich
vermisse
dich)
We
miss
our
granny
baby(Yeah
you
know
we
miss
you)
Wir
vermissen
unsere
Oma,
mein
Baby
(Ja,
du
weißt,
wir
vermissen
dich)
We
need
our
granny
baby(Yeah)
Wir
brauchen
unsere
Oma,
mein
Baby
(Ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vernon Jones Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.