Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
in
and
out
of
that
house
Renne
rein
und
raus
aus
diesem
Haus
Yea,
you
know,
up
to
no
good
Ja,
du
weißt,
nichts
Gutes
im
Schilde
Mama
like
boy
close
my
door
Mama
sagt,
Junge,
schließ
meine
Tür
You
can't
cool
down
the
whole
hood
Du
kannst
nicht
die
ganze
Nachbarschaft
abkühlen
I
got
the
heat
off
now
I'm
heating
up
shit
Ich
habe
die
Hitze
aus,
jetzt
heize
ich
die
Sache
auf
I
just
gotta
make
it
just
like
Trey
Ich
muss
es
nur
schaffen,
so
wie
Trey
Songs,
I
been
dishing
out
got
a
opp
out
there
figuring
out
Songs,
die
ich
rausgebracht
habe,
ein
Gegner
da
draußen,
der
es
herausfindet
Ain't
really
none
for
me
to
figure
out,
I
got
this
eight
it
can
knock
a
figure
out
Gibt
eigentlich
nichts
für
mich
herauszufinden,
ich
habe
diese
Acht,
die
kann
eine
Figur
umhauen
Big
Homie
said
turn
the
cheek,
lil'
homie
got
'em
figured
out
Großer
Homie
sagte,
halte
die
andere
Wange
hin,
kleiner
Homie
hat
sie
durchschaut
Two
percent
of
them
know
how
to
milk
Zwei
Prozent
von
denen
wissen,
wie
man
melkt
Whole
thang
skim
off
Das
ganze
Ding
abschöpfen
Flip
the
switch,
some
else
Schalter
umlegen,
was
anderes
Thirty
six
my
favorite
number
Sechsunddreißig
ist
meine
Lieblingszahl
Thirty
eight
me
and
that
relate
Achtunddreißig,
ich
und
das
sind
verwandt
Three
threes
I
got
curry
fate
Drei
Dreien,
ich
habe
Curry-Schicksal
Been
in
front
of
that
judge
before,
I'm
just
glad
she
ain't
bang
on
me
War
schon
mal
vor
diesem
Richter,
ich
bin
nur
froh,
dass
sie
mich
nicht
verknackt
hat
Facing
orange
that
tang
on
me
Gegenüber
Orange,
das
haftet
an
mir
I
got
sum
big
tucked
dopeman
clean
nope
not
a
stain
on
me
Ich
habe
was
Großes
versteckt,
Dopeman
sauber,
nein,
kein
Fleck
an
mir
How
it's
thunder
storming
ain't
no
rain
on
me
Wie
es
donnert
und
stürmt,
kein
Regen
an
mir
Life
coaching
myself
I
got
no
pain
on
me
Life-Coaching
für
mich
selbst,
ich
habe
keinen
Schmerz
an
mir
Sometimes,
you
gotta
do
it
yourself
like
taking
a
piss,
shit,
hold
on
Manchmal
musst
du
es
selbst
machen,
wie
pinkeln
gehen,
Scheiße,
warte
Cloutlord
on
the
beat
bitch
Cloutlord
am
Beat,
Schlampe
You
ain't
got
money
coming
in
then
why
you
sleep
then
Du
hast
kein
Geld
reinkommen,
warum
schläfst
du
dann
Shawty
cumin
very
frequent
like
the
weekend
Süße
kommt
sehr
häufig,
wie
am
Wochenende
I
been
up
early
like
the
birds
getting
ready
with
my
dependents
yea
Ich
bin
früh
aufgestanden,
wie
die
Vögel,
die
sich
mit
meinen
Anhängseln
fertig
machen,
ja
Y'all
thought
I
died
I
been
chillin
in
the
deep
end
with
a
red,
yellow
Ihr
dachtet,
ich
wäre
tot,
ich
habe
im
tiefen
Ende
gechillt,
mit
einer
roten,
gelben
And
a
chocolate
one
imma
sink
my
teeth
in
Und
einer
schokoladenen,
in
die
werde
ich
meine
Zähne
versenken
You
smell
me,
savauge
or
that
polo
black
Du
riechst
mich,
Savage
oder
das
Polo
Black
Come
on
you
can
tell
me
Komm
schon,
du
kannst
es
mir
sagen
I
know
I
got
good
music
I
can't
let
a
labels
fail
me
Ich
weiß,
ich
habe
gute
Musik,
ich
kann
mich
nicht
von
Labels
enttäuschen
lassen
I
know
my
rights
you
can't
read
me
these
my
name
ain't
R
Kelly
Ich
kenne
meine
Rechte,
du
kannst
mir
diese
nicht
vorlesen,
mein
Name
ist
nicht
R.
Kelly
Gang
gang
since
potty
train,
Avern
made
me
tough
you
can't
beat
me
Gang
Gang
seit
dem
Töpfchentraining,
Avern
hat
mich
hart
gemacht,
du
kannst
mich
nicht
schlagen
Five
years
old
in
that
fight
club,
Mama
never
knew
cause
I
was
shifty
Fünf
Jahre
alt
in
diesem
Fight
Club,
Mama
wusste
es
nie,
weil
ich
verschlagen
war
Never
came
home
with
no
beatings
Kam
nie
mit
Schlägen
nach
Hause
Never
came
home
with
no
hickies
Kam
nie
mit
Knutschflecken
nach
Hause
That
woulda
been
like
being
in
that
alley
and
not
being
able
to
help
Ricky
Das
wäre,
wie
in
dieser
Gasse
zu
sein
und
Ricky
nicht
helfen
zu
können
That's
sickly
Das
ist
widerlich
Gangsta,
I
was
window
shopping
to
get
my
pay
up
Gangsta,
ich
habe
Schaufensterbummel
gemacht,
um
meine
Bezahlung
zu
erhöhen
You
a
wanksta
Du
bist
ein
Wanksta
How
you
window
shopping
nigga
we
gave
you
a
pay
cut
Wie
machst
du
Schaufensterbummel,
Nigga,
wir
haben
dir
eine
Gehaltskürzung
gegeben
Uh
Clout
lord
on
the
beat
bitch
Äh,
Clout
Lord
am
Beat,
Schlampe
Gave
them
a
inch
they
want
a
mile,
time
to
put
em
back
on
lease
quick
Gab
ihnen
einen
Zoll,
sie
wollen
eine
Meile,
Zeit,
sie
schnell
wieder
an
die
Leine
zu
legen
Sliding
wit
my
dawgs
yeah
they
always
wanna
eat
shit,
same
dawgs
dun
Rutsche
mit
meinen
Hunden,
ja,
sie
wollen
immer
Scheiße
fressen,
dieselben
Hunde
haben
Switched
up
on
me,
where
they
at
now
is
a
secret
Sich
gegen
mich
gewendet,
wo
sie
jetzt
sind,
ist
ein
Geheimnis
Stand
for
something,
fall
for
nothing
that's
how
you
get
on
your
feet
yea
Steh
für
etwas
ein,
fall
für
nichts,
so
kommst
du
auf
die
Beine,
ja
Lower
the
volume,
hear
them
coming
Mach
die
Lautstärke
runter,
hör
sie
kommen
They
saw
me
I
saw
them
they
kept
it
pushing
Sie
sahen
mich,
ich
sah
sie,
sie
machten
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vernon Jones Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.