Vafy - Suddenly - перевод текста песни на немецкий

Suddenly - Vafyперевод на немецкий




Suddenly
Plötzlich
Suddenly
Plötzlich
You wanting me
willst du mich
Suddenly You calling me
Plötzlich rufst du mich an
Suddenly u need my help
Plötzlich brauchst du meine Hilfe
Suddenly I cannot help
Plötzlich kann ich nicht helfen
Suddenly you back on track
Plötzlich bist du wieder auf Kurs
Suddenly you'll derailed that
Plötzlich wirst du das entgleisen lassen
Suddenly I seen an out
Plötzlich habe ich einen Ausweg gesehen
Suddenly I moved on that
Plötzlich habe ich das genutzt
I bet you ain't expect that huh
Ich wette, das hast du nicht erwartet, was?
You say I'm moving fast now huh
Du sagst, ich bewege mich jetzt schnell, was?
How is that when you left
Wie ist das, wenn du gegangen bist?
Now
Jetzt
I'm Mr. Right for you right now huh
bin ich Mr. Right für dich, was?
I heard u trying to cross a bridge you burned
Ich habe gehört, du versuchst, eine Brücke zu überqueren, die du verbrannt hast
I guess you had another setback huh
Ich schätze, du hattest einen weiteren Rückschlag, was?
Oh you saw me on my profile huh
Oh, du hast mich auf meinem Profil gesehen, was?
So you went and got a jet pack
Also hast du dir ein Jetpack besorgt
Yea this time I kept my friends real close
Ja, diesmal habe ich meine Freunde ganz nah bei mir behalten
Cause my enemies ain't that wild no
Denn meine Feinde sind nicht so wild, nein
See you like to brag you don't believe
Siehst du, du prahlst gerne, du glaubst nicht
I love to boast yea I knew I'd succeed
Ich liebe es zu prahlen, ja, ich wusste, ich würde Erfolg haben
See It's the health and wellness for me
Siehst du, es geht um Gesundheit und Wellness für mich
For you it's the envy
Für dich ist es der Neid
The greed
Die Gier
The need
Das Bedürfnis
To supersede the seed
Den Samen zu verdrängen
See you an Opp you came with that knee
Siehst du, du bist ein Gegner, du kamst mit diesem Knie
But I ain't going nah I need to breathe
Aber ich gehe nicht, nein, ich muss atmen
Yeah
Ja
Suddenly
Plötzlich
You wanting me
willst du mich
Suddenly You calling me
Plötzlich rufst du mich an
Suddenly u need my help
Plötzlich brauchst du meine Hilfe
Suddenly I cannot help
Plötzlich kann ich nicht helfen
Suddenly you back on track
Plötzlich bist du wieder auf Kurs
Suddenly you'll derailed that
Plötzlich wirst du das entgleisen lassen
Suddenly I seen an out
Plötzlich habe ich einen Ausweg gesehen
Suddenly I moved on that
Plötzlich habe ich das genutzt
Running up on me is a bad idea
Auf mich zuzurennen ist eine schlechte Idee
Watch how you deal with a child of God
Pass auf, wie du mit einem Kind Gottes umgehst
I ain't fearing none of y'all
Ich habe vor keinem von euch Angst
I been up to the mountain top
Ich war auf dem Berggipfel
You ain't bring the year in with me
Du hast das Jahr nicht mit mir begonnen
I guess that mean new year new y'all
Ich schätze, das bedeutet neues Jahr, neue Leute
Immediately I been getting blessed
Sofort wurde ich gesegnet
And I ain't even tried to stunt at all
Und ich habe nicht einmal versucht, anzugeben
From the floor you see me ball
Vom Boden aus siehst du mich spielen
Mamba 2024
Mamba 2024
Like Kobe I'm about to change it all
Wie Kobe werde ich alles ändern
Like Kobe y'all can switch on me
Wie bei Kobe könnt ihr mich verlassen
Like Kobe I don't care at all
Wie Kobe ist es mir egal
You still gon pay full price
Du wirst trotzdem den vollen Preis zahlen
If not you don't get none at all
Wenn nicht, bekommst du gar nichts
You need me I don't need you
Du brauchst mich, ich brauche dich nicht
I don't I don't
Ich nicht, ich nicht
You need me I don't need you
Du brauchst mich, ich brauche dich nicht
Nah for real I really don't
Nein, im Ernst, ich brauche dich wirklich nicht
Hold up
Warte
You need me I don't need you
Du brauchst mich, ich brauche dich nicht
All I need is me and yah
Alles, was ich brauche, bin ich und Jah
You need me I don't need you
Du brauchst mich, ich brauche dich nicht
All I need is me and God
Alles, was ich brauche, bin ich und Gott
Suddenly
Plötzlich
You wanting me
willst du mich
Suddenly You calling me
Plötzlich rufst du mich an
Suddenly u need my help
Plötzlich brauchst du meine Hilfe
Suddenly I cannot help
Plötzlich kann ich nicht helfen
Suddenly you back on track
Plötzlich bist du wieder auf Kurs
Suddenly you'll derailed that
Plötzlich wirst du das entgleisen lassen
Suddenly I seen an out
Plötzlich habe ich einen Ausweg gesehen
Suddenly I moved on that
Plötzlich habe ich das genutzt





Авторы: Michaela Chambers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.