Vafy - To Bonnie (feat. Dolothesinger) - перевод текста песни на немецкий

To Bonnie (feat. Dolothesinger) - Vafyперевод на немецкий




To Bonnie (feat. Dolothesinger)
An Bonnie (feat. Dolothesinger)
Nothing but the mother fucking hits yeah
Nichts als die verdammten Hits, yeah
Nothing but
Nichts als
I got it (Dolo)
Ich hab's (Dolo)
I got it ok I got it (Dolo)
Ich hab's okay ich hab's (Dolo)
Yeah yeah yeah Vafy (Uh oh)
Yeah yeah yeah Vafy (Uh oh)
Brand new whip I aint got no stash spot in your purse you stashed my Glock(Yeah)
Brandneues Auto, kein Versteckplatz, in deiner Tasche hast du meine Glock versteckt (Yeah)
You was like "what if they search my shit" I'm like quick put yo wig on top (Uh oh)
Du so "was wenn sie mein Zeug durchsuchen" Ich so schnell setz deine Perücke drauf (Uh oh)
I was like take off that du rag shit you laughed they was like "Aye, step out that whip"
Ich so zieh die Du-Rag-Kappe ab du lachtest, die Bullen so "Hey, steig aus dem Wagen"
I was like S hid I'm step on that gas and motherfucker you can come chase this bitch
Ich so S versteckt ich trete Gas und Motherfucker du kannst dieser Bitch nachjagen
Gone
Weg
Uh oh
Uh oh
Uh oh
Uh oh
You my bonnie I'm your Clyde you gone ride for me (You gone ride)
Du mein Bonnie ich dein Clyde du fährst für mich mit (Du fährst mit)
When shit go left you on my right, passenger side for me (Right on my side)
Wenn alles schief läuft bist du rechts, Beifahrerseite für mich (Direkt an meiner Seite)
When I let off then you let off you a reflection of me
Wenn ich abdrücke drückst du ab, du bist mein Spiegelbild
Girl you protection for me (Protection)
Mädchen du bist mein Schutz (Schutz)
Girl, this was destined to be
Mädchen, das war uns bestimmt
You my bonnie I'm your Clyde you gone ride for me (I'm gone ride)
Du mein Bonnie ich dein Clyde du fährst für mich mit (Ich fahre mit)
When shit go left you on my right, passenger side for me (On my side)
Wenn alles schief läuft bist du rechts, Beifahrerseite für mich (An meiner Seite)
When I let off then you let off you a reflection of me (Gone do it)
Wenn ich abdrücke drückst du ab, du bist mein Spiegelbild (Mach ich)
Girl you protection for me (For me)
Mädchen du bist mein Schutz (Für mich)
Girl, this was destined to be (For me)
Mädchen, das war uns bestimmt (Für mich)
You trying to give me head in a high speed
Du willst mir in Höchstgeschwindigkeit Kopf geben
One false move is the only thing that I need huh
Eine falsche Bewegung ist alles was ich brauche hm
I might risk it though (Girl this was destined to be)
Ich riskier's vielleicht (Mädchen das war uns bestimmt)
You trying to give me head in a high speed
Du willst mir in Höchstgeschwindigkeit Kopf geben
One false move is the only thing that I need (You and me)
Eine falsche Bewegung ist alles was ich brauche (Du und ich)
I might risk it though (Girl this was destined to be)
Ich riskier's vielleicht (Mädchen das war uns bestimmt)
You down to ride
Bist du bereit mitzufahren
Are you down to ride?
Bist du bereit mitzufahren?
To the end of all time
Bis ans Ende aller Zeit
For the rest of our lives, yeah
Für den Rest unseres Lebens, yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.