Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Wanna Do
Was Du Tun Willst
Yeah
yea,
yeah
yea,
yeah
yea,
uh
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
yeah,
uh
Work
when
sleep,
residual
paper
Arbeiten
wenn
andere
schlafen,
passives
Einkommen
Distribution
only,
how
we
answer
at
the
table
Nur
Vertrieb,
so
läuft
das
bei
uns
am
Tisch
I
ain't
even
let
my
bitch
claim
me
yet
Ich
habe
meine
Süße
noch
nicht
mal
offiziell
als
meine
erklärt
So
you
know
I
act
slow
when
we
talk
bout
labels
(Huh?)
Also
weißt
du,
ich
bin
langsam,
wenn
wir
über
Labels
reden
(Huh?)
Hand
off
the
swipe
let
her
buy
a
few
fables
Gib
ihr
die
Karte,
lass
sie
ein
paar
Fabeln
kaufen
That'll
buy
me
time
to
save
Cain
and
Abel
Das
verschafft
mir
Zeit,
um
Kain
und
Abel
zu
retten
Felt
like
pusha
in
dat
white
tee
late
night
Fühlte
mich
wie
Pusha
in
diesem
weißen
T-Shirt
spät
in
der
Nacht
Knowing
damn
well
none
of
these
like
me
Wohl
wissend,
dass
mich
keiner
von
denen
mag
You
heard
that
right
none
of
these,
like
me
(What
they
is
then?)
Du
hast
richtig
gehört,
keiner
von
denen
mag
mich
(Was
sind
sie
dann?)
Stunt
doubles
Stunt-Doubles
Good
acting
Gute
Schauspieler
Make
em'
cut
it
out
right
now
I'm
feeling
like
spike
Lee
Lass
sie
damit
aufhören,
ich
fühle
mich
wie
Spike
Lee
In
all
that
commotion
In
all
dem
Trubel
I'm
better
in
traffic
Ich
bin
besser
im
Verkehr
I
always
hit
up,
if
it's
bout
static
Ich
bin
immer
dabei,
wenn
es
um
Stress
geht
In
all
of
that
action
I'm
right
there
like
Stan
Lee
In
all
der
Action
bin
ich
direkt
da,
wie
Stan
Lee
This
not
for
the
betas,
this
manly
Das
ist
nichts
für
Betas,
das
ist
männlich
Put
some
power
in
that
handshake
G
Leg
etwas
Kraft
in
diesen
Händedruck,
G
This
lineage
what
we
be
working
on
An
dieser
Abstammung
arbeiten
wir
Don't
let
them
use
you
for
plans
that
they
working
on
Lass
nicht
zu,
dass
sie
dich
für
ihre
Pläne
benutzen
You
gotta
see
growth
in
your
family
Du
musst
Wachstum
in
deiner
Familie
sehen
Man,
you
gotta
see
growth
in
your
family
Mann,
du
musst
Wachstum
in
deiner
Familie
sehen
I
said
you
(Aye
you
right
there)
Ich
sagte,
du
(Ja,
genau
du
da)
You
can
do
(Let
me
show
you
what
you
can
do)
Du
kannst
tun
(Lass
mich
dir
zeigen,
was
du
tun
kannst)
What
you
really
put
your
mind
through
(Just
focus
on
that
real
quick)
Was
du
dir
wirklich
vornimmst
(Konzentriere
dich
nur
kurz
darauf)
So
don't
let
them
use
your
mind
for
you
(Don't
let
them
use
your
mind
for
you)
Also
lass
nicht
zu,
dass
sie
deinen
Verstand
für
dich
benutzen
(Lass
sie
deinen
Verstand
nicht
für
dich
benutzen)
Cause
you
(Yeah
you
and
you
and
you
and
you)
Denn
du
(Ja,
du
und
du
und
du
und
du)
You
can
really
do(Yeah
you
can
do
and
do
and
do
and
do)
Du
kannst
wirklich
tun
(Ja,
du
kannst
tun
und
tun
und
tun
und
tun)
What
you
really
put
your
mind
to
(What
you
put
your
your
mind,
to)
Was
du
dir
wirklich
vornimmst
(Was
du
dir
vornimmst)
So,
don't,
use,
your
mind
for
nothing
else
Also,
benutze
deinen
Verstand
für
nichts
anderes
(Don't,
use,
for
nothing
else
that
you
don't
want
to
use
it
for)
(Benutze
ihn
für
nichts
anderes,
wofür
du
ihn
nicht
benutzen
willst)
Your
mind
for
nothing
else
(You
better
work
that
job
that
you
want
to
work)
Deinen
Verstand
für
nichts
anderes
(Du
solltest
den
Job
machen,
den
du
machen
willst)
Cause
you
can
do
(You
better
open
that
business
that
you
want
to
open)
Denn
du
kannst
tun
(Du
solltest
das
Geschäft
eröffnen,
das
du
eröffnen
willst)
What
you
want
to
do
(You
better
slay
slay
slay,
do,
do,
do)
Was
du
tun
willst
(Du
solltest
rocken,
rocken,
rocken,
tun,
tun,
tun)
Just
keep
your
mind
on
nothing
else
(Drip,
drip,
drip)
Konzentriere
dich
auf
nichts
anderes
(Drip,
Drip,
Drip)
Yeah,
it's
Vaf
Yeah,
es
ist
Vaf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vernon Jones Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.