vago - Distanze - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни vago - Distanze




Distanze
Distances
In quelle notti in cui non si riesce nemmeno a dormire
On those nights when you can't even sleep
Dei vetri rotti e delle controversie da polemizzare
Of broken glass and controversies to debate
Tra quelle luci che adesso riflettono un altro colore
Among those lights that now reflect a different color
Simile al tuo stato interno "ogni cosa poi deve finire"
Similar to your internal state "everything must end"
E invece noi siamo ancora qua a lasciarci osare
And instead we're still here to let ourselves dare
Milleseicento chilometri per poterti riabbracciare
A thousand six hundred kilometers to be able to embrace you again
E intanto scarico il peso delle mie paure
And in the meantime, I unload the weight of my fears
Che sotto sotto anche tu c'hai le tue, ma non le fai vedere
That deep down you have yours too, but you don't show them
Che sotto sotto anche tu c'hai le tue, ma non le fai vedere
That deep down you have yours too, but you don't show them
Non basterebbero neanche due vite per potere amarti
Not even two lifetimes would be enough to love you
Trovare sempre una motivazione per andare avanti
Always find a reason to move forward
Girare quattro volte su stessi per poi ritrovarsi
Turn around four times on yourself and then find yourself again
In questa vita dove non c'è tempo per accontentarsi
In this life where there's no time to settle
Oh, in questa vita dove non c'è tempo per addormentarsi
Oh, in this life where there's no time to fall asleep
Solita storia, stesso saluto, medesimo umore
Same old story, same greeting, same mood
Un misto di autoconvincimento e rassicurazione
A mixture of self-persuasion and reassurance
Ineluttabile mi porto a casa questa sensazione
I take this feeling home with me, it's inevitable
Con le mie borse non solo sotto gli occhi pronto per partire
With my bags under my eyes, not just tired, ready to leave
Ed ogni volta che ti guardo io non voglio ripartire
And every time I look at you, I don't want to leave again
Non basterebbero neanche due vite per potere amarti
Not even two lifetimes would be enough to love you
Trovare sempre una motivazione per andare avanti
Always find a reason to move forward
Girare quattro volte su stessi per poi ritrovarsi
Turn around four times on yourself and then find yourself again
In questa vita dove non c'è tempo per accontentarsi
In this life where there's no time to settle
Oh, non basterebbero neanche due vite per potere amarti
Oh, not even two lifetimes would be enough to love you
Trovare sempre una buona ragione per andare avanti
Always find a good reason to move forward
Girare quattro volte su stessi per poi ritrovarsi
Turn around four times on yourself and then find yourself again
In questa vita dove non c'è tempo per accontentarsi
In this life where there's no time to settle
Oh, in questa vita dove non c'è tempo per addormentarsi
Oh, in this life where there's no time to fall asleep
E s'è difficile da completare come un album Panini questo nostro amore
And if it's hard to complete our love like a Panini album
E s'è difficile rinunciare a quello
And if it's hard to give up on that
Che si vuol fare pur di non annegare
What we want to do in order not to drown
È troppo facile aggirare gli ostacoli che si possono incontrare
It's too easy to skirt the obstacles that we may encounter
Quasi impossibile oltrepassare il tuo corpo friabile
Almost impossible to get past your fragile body
E poi lasciarsi andare
And then let go
Lasciarsi andare
Let go





Авторы: Antonio Marrone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.