Текст и перевод песни vago - Trovati un mestiere
Trovati un mestiere
Let's figure out your job
Diciamo
che
le
scelte,
quelle
serie
Let's
say
that
the
choices,
serious
ones
Non
si
possono
fondare
Shouldn't
be
based
Su
quei
giudizi
impavidi
di
gente
On
those
fearless
opinions
of
people
Che
non
fa
altro
che
parlare
Who're
just
talking
Rumori
che
confondo
Distracting
noises
Cervelli
che
si
spengono
Brains
that
are
switching
off
Domande
che
poi
insorgono
Questions
that
are
raised
Ai
limiti
del
lecito
On
the
limits
of
what's
allowed
E
poi
alla
fine
non
è
un
mio
problema
And
in
the
end,
it's
not
my
problem
Se
non
riesci
più
a
sognare
If
you
can't
dream
anymore
Le
luci
spente
e
tu
Lights
off
and
you
Nella
mia
mente
sempre
più
In
my
mind,
increasingly
Progetti
che
si
elevano
Projects
that
are
taking
off
Pensieri
che
si
evolvono
Thoughts
that
are
evolving
Distanze
che
si
avvertono
Distances
that
are
being
felt
Paure
che
si
sommano
Fears
that
are
growing
E
poi
alla
fine
non
è
un
mio
problema
And
in
the
end,
it's
not
my
problem
Io
faccio
quello
che
mi
pare
I
do
what
I
want
Ma
trovati
un
mestiere
But
let's
figure
out
your
job
Ma
trovati
un
mestiere
But
let's
figure
out
your
job
Ma
trovati
un
mestiere
But
let's
figure
out
your
job
Ma
trovati
un
mestiere
But
let's
figure
out
your
job
Ma
trovati
un
mestiere
But
let's
figure
out
your
job
Le
tue
riposte
facili
Your
easy
answers
Le
mie
obiezioni
inutili
My
pointless
objections
E
il
futuro
And
the
future
Perché
dovrei
seguire
i
vostri
canoni
Why
should
I
follow
your
rules
Prendermi
per
il
culo
Humiliate
myself
Le
provvigioni,
il
sindacato
Benefits,
unions
Il
posto
fisso,
assicurato
Permanent
position,
that's
for
sure
Ferie,
aumento,
posto
auto
Holidays,
raises,
parking
place
Sì,
ma
a
tempo
indeterminato
Yes,
but
for
an
indefinite
period
E
poi
alla
fine
non
è
un
mio
problema
And
in
the
end,
it's
not
my
problem
Se
la
salute
gli
hai
lasciato
If
you've
lost
your
health
Ma
scegli
tu
un
mestiere
che
ti
possa
fare
But
choose
a
job,
any
job,
that
makes
you
Crescere,
oltre
le
tasche
piene,
anche
un
po'
il
morale
Grow,
not
just
your
wallet,
but
also
your
soul
Un
mestiere
che
possa
soddisfare
A
job
that
satisfies
Il
tuo
bisogno
al
di
là
del
bene,
al
di
là
del
mare
Your
needs
beyond
money
or
fame,
beyond
the
sea
Invece
io
voglio
fare
il
soldato
But
I
want
to
become
a
soldier
L'analista,
l'avvocato
An
analyst,
a
lawyer
Il
cantautore
anche
stonato
A
singer,
even
if
I
can't
sing
Basta
che
sia
salariato
As
long
as
I
get
a
salary
Il
giornalista
moderato
A
moderate
journalist
L'allevatore,
l'emigrato
A
farmer,
an
emigrant
Il
cameriere
un
po'
imbranato,
il
macchinista
An
awkward
waiter,
an
engineer
Il
cartone
animato
A
cartoon
Ma
trovati
un
mestiere
But
let's
figure
out
your
job
Ma
trovati
un
mestiere
But
let's
figure
out
your
job
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Marrone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.