vago - Utopia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни vago - Utopia




Utopia
Utopia
Riusciremo a diventare grandi
We'll be able to become great
Un giorno di questi
One of these days
Quando batterà anche il sole
When even the sun beats down
Che muterà il nostro colore
Which will change our color
All′ombra di un ruscello
In the shade of a creek
Dove sbocciano le viole
Where violets bloom
E nessuno mai si potrà aspettare
And no one could ever expect
La trasformazione
The transformation
Che ci leva via il calcare
That removes our limescale
E ogni incrostazione
And every encrustation
Che tappezza il nostro manto
That covers our coat
Ricoperto di finzione
Covered in pretense
Che ci sgrava
That relieves us
Da ogni forma di ragione
From every form of reason
Di cui si dispone
That is available
E di certo quello che ci impone
And certainly that which imposes on us
La religione
Religion
Io mi chiedo a cosa serva
I wonder what it is for
Quale sia la sua funzione
What is its purpose
Se non ad ingannare e indottrinare le persone
If not to deceive and indoctrinate people
Di dogmi e moralismi
Of dogmas and moralism
Su ciò che è bene fare
On what to do right
Per poter poi raggiungere il Signore nel suo altare
In order to reach the Lord at his altar
E intanto io qui posso giudicare
And in the meantime, I can judge here
Un uomo che ama un uomo
A man who loves a man
Basta dire imperturbati che è una cosa innaturale
It is enough to say impassively that it is an unnatural thing
Legittimati a fingere di sapere e predicare
Legitimized to pretend to know and to preach
Tutto ciò che sia normale
Everything that is normal
Ma ci vuole così tanto
But it takes so much
Per capire che l'amore è universale
To understand that love is universal
E liberarci
And free ourselves
Da tutte le attenzioni
From all the attention
Di cui si ha tanto bisogno
That is so much needed
Dai ritmi e dai frastuoni
From the rhythms and the noises
Che ti svegliano nel sonno
That wake you up in your sleep
Dai vizi radicati
From deep-rooted vices
Dai pensieri scollegati
From disconnected thoughts
Dai legami logorati
From worn out bonds
E da quei marziani
And from those Martians
Coi loro barconi
With their boats
Che disseminano angoscia
That spread anguish
E che vogliamo stiano fuori
And that we want to stay out
Perché noi siamo i padroni
Because we are the masters
Di un insieme di regioni
Of a collection of regions
Prigioni mentali
Mental prisons
Dove mancano i lampioni
Where there are no streetlights
O qualcosa per accendere i neuroni
Or something to turn on neurons
O qualcosa per accendere i neuroni
Or something to turn on neurons
Riusciremo a diventare grandi
We'll be able to become great
Un giorno, me lo sento
One day, I can feel it
A superare il panico
To overcome the panic
Il terrore
The terror
Lo spavento
The fright
Per quello che è diverso
For what is different
Dagli standard ordinari
From ordinary standards
E provare quanto è bello sentirsi esseri umani
And to experience how wonderful it is to feel human
Esseri con un cuore
Beings with a heart
E magari col cervello
And maybe with a brain
Che seminano amore
That sow love
E che raccolgano il più bello
And that gather the most beautiful
Tra tutti i fiori
Among all the flowers
Intrisi di avvenenza
Steeped in beauty
Dove non esiste azione che per fine ha la violenza
Where there is no action that has violence as its end
Riusciremo a diventare grandi
We'll be able to become great
Un giorno di questi
One of these days





Авторы: Antonio Marrone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.