Текст и перевод песни Vagon Chicano - Amante de una Noche
Amante de una Noche
Любовник на одну ночь
Es
como
parte
de
un
sueño
poder
encontrarte
otra
vez
Как
часть
сна,
снова
встретить
тебя,
Y
me
sorprende,
te
juro,
que
aún
me
recuerdes
И,
клянусь,
я
удивлён,
что
ты
ещё
помнишь
меня.
No
te
molestes
al
darme
alguna
razón
Не
утруждай
себя
объяснениями,
Yo
sé
que
pase
por
tu
vida
como
una
aventura
y
nada
más
Я
знаю,
что
прошёл
через
твою
жизнь
как
мимолетное
приключение,
и
не
более.
Y
como
ave
en
tus
brazos
que
apenas
quería
volar
Как
птица
в
твоих
объятиях,
которая
едва
хотела
лететь,
Y
me
entregué
fácilmente
a
tus
suaves
caricias
Я
легко
отдался
твоим
нежным
ласкам,
Y
como
tonto
me
fui
enamorando
de
ti
И,
как
дурак,
влюбился
в
тебя.
Luego
llegó
la
mañana
y
yo
supe
que
fui
Потом
наступило
утро,
и
я
понял,
что
был
Amante
de
una
noche
Любовником
на
одну
ночь,
Capricho
de
unas
horas
Прихотью
на
несколько
часов,
Yo
he
sido
para
ti
Я
был
для
тебя
Amante
de
una
noche
Любовником
на
одну
ночь,
Que
tú
ya
has
olvidado
Которого
ты
уже
забыла,
Y
aún
sigue
vivo
en
mí
А
во
мне
всё
ещё
живо.
Amante
de
una
noche
Любовником
на
одну
ночь,
Capricho
de
unas
horas
Прихотью
на
несколько
часов,
Yo
he
sido
para
ti
Я
был
для
тебя.
Amante
de
una
noche
Любовником
на
одну
ночь,
Qué
pena
que
esa
noche
Как
жаль,
что
в
ту
ночь
Me
enamoré
de
ti
Я
влюбился
в
тебя.
Y
como
ave
en
tus
brazos
que
apenas
quería
volar
Как
птица
в
твоих
объятиях,
которая
едва
хотела
лететь,
Y
me
entregué
fácilmente
a
tus
suaves
caricias
Я
легко
отдался
твоим
нежным
ласкам,
Y
como
tonto
me
fui
enamorando
de
ti
И,
как
дурак,
влюбился
в
тебя.
Luego
llegó
la
mañana
y
yo
supe
que
fui
Потом
наступило
утро,
и
я
понял,
что
был
Amante
de
una
noche
Любовником
на
одну
ночь,
Capricho
de
unas
horas
Прихотью
на
несколько
часов,
Yo
he
sido
para
ti
Я
был
для
тебя.
Amante
de
una
noche
Любовником
на
одну
ночь,
Que
tú
ya
has
olvidado
Которого
ты
уже
забыла,
Y
aún
sigue
vivo
en
mí
А
во
мне
всё
ещё
живо.
Amante
de
una
noche
Любовником
на
одну
ночь,
Capricho
de
unas
horas
Прихотью
на
несколько
часов,
Yo
he
sido
para
ti
Я
был
для
тебя.
Amante
de
una
noche
Любовником
на
одну
ночь,
Qué
pena
que
esa
noche
Как
жаль,
что
в
ту
ночь
Me
enamoré
de
ti
Я
влюбился
в
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Jaen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.