Vagon Chicano - El Hijo Del Mojado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Vagon Chicano - El Hijo Del Mojado




El Hijo Del Mojado
Son of a Wetback
Puño y letra, el mayor de mis hijos,
In my own handwriting, my firstborn son,
Una carta a mis manos llegaba
A letter arrived in my hands
Donde dice; regresate al pueblo,
Saying, "Come back to the village,
Que mi madre ya no esta en la casa,
My mother is no longer home,"
Porque alla en tu ambicion de mojado,
Because there in your dreams to be a wetback,
Por tu culpa, agarro la paseada
Because of you, she felt the pain
A mi hermano menor lo mataron,
My younger brother was killed,
Y mi hermana anda con un soldado,
And my sister is sleeping with a soldier,
El dinero que manda seguido,
The money you have often sent,
Ese si que yo lo he aprovechado,
That is what I have made use of,
Lo gaste pa′ pagar mis estudios,
I spent it to pay for my education,
Hace tiempo que soy abogado
I've been a lawyer for a long time
Me avergüenzo llevar tu apeido,
I'm ashamed to bear your last name,
Y que el pueblo señale a mi madre,
And for the village to point at my mother,
Porque alla en tu ambicion de mojado,
Because there in your dreams to be a wetback,
Ya con eso, pa' que quiero padre
With that, what do I want with a father
Ya regresa o sigue de mojado,
You come back or keep being a wetback,
Que mi madre siga por su lado
So that my mother can continue on her own
La presente es para usted mi hijo,
This is for you, my son,
Y aproveche el puesto de abogado,
And take advantage of your position as a lawyer,
Nunca olvide que fueron esfuerzos,
Never forget that it was with the sacrifice,
De su padre que ha sido un mojado,
Of your father who was a wetback,
Rumbo al cielo que Dios me perdone,
On my way to heaven, may God forgive me,
Por su madre, el rumbo que ha tomado
For your mother, the path she has taken
Me da gusto que seas abogado,
I'm glad that you are a lawyer,
Y tristeza por lo que es tu madre,
And sad about your mother,
Aqui en Houston, conte a los mojados,
Here in Houston, I told the wetbacks,
Que mi hijo era un abogado,
That my son was a lawyer,
Pero con lo tierno que te expresas,
But with the tenderness you express yourself,
De que sirve que hayas estudiado
What good is it that you have studied
Cuando faltan las letras, se sufre,
When letters are missing, we suffer,
Mucho mas andando de mojado
Even more so walking as a wetback
Si te apena llevar mi apeido,
If it shames you to bear my last name,
Aprovecha que eres licenciado,
Take advantage of your law degree,
Dile al pueblo que cambias tu nombre,
Tell the village that you are changing your name,
Con el gran apeido deseado
To the great last name you so desire





Авторы: Joaquin Brena Briceno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.