Текст и перевод песни Vagon Chicano - Lo Que No Le Dije (Ranchera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que No Le Dije (Ranchera)
What I Didn't Tell You (Ranchera)
Pregunto
que
habia
sido
She
asked
what
had
become
De
mi
vida
y
si
vivo
Of
my
life
if
I
am
alive
Recordando
el
ayer
Remembering
the
past
Preguntó
si
la
extraño,
She
asked
if
I
missed
her,
Si
du
adios
me
hizo
daño
If
her
goodbye
hurt
me
Y
si
quiero
volver
And
if
I
wanted
to
come
back
Yo
le
dije
tranquilio
I
told
her
calmly
Que
desde
que
se
ha
ido
That
since
she
left
Yo
me
arme
de
valor
I
armed
myself
with
courage
Y
aunque
no
hayo
el
olvido
And
although
I
still
can't
forget
Este
adios
habia
sido
para
mi
This
goodbye
had
been
for
me
Lo
que
no
le
dije
What
I
didn't
tell
her
Que
hay
noches
que
no
aguanto
That
there
are
nights
I
can't
stand
it
Y
que
me
gana
el
llanto
por
mas
And
that
I
cry
even
though
Que
no
hay
dia
que
la
olvide
That
there's
not
a
day
that
I
don't
forget
her
Ps
su
sombra
me
sigue
Because
her
shadow
follows
me
Donde
quiera
que
voy
Wherever
I
go
Que
en
mi
mente
amanece
That
she
appears
in
my
mind
at
dawn
Y
en
mi
sueño
aparece
And
in
my
dreams
Cuando
dormido
estoy
When
I'm
asleep
Lo
que
no
le
dije
que
la
"llerve
en
cadena"
What
I
didn't
tell
her
is
that
I
will
carry
her
Y
que
yo
a
duras
penas
And
that
I
barely
Me
sostengo
de
pie
Hold
myself
up
Que
mis
dias
son
eternos
y
That
my
days
are
endless
Mis
noches
infierno
And
my
nights
are
hell
Desde
que
ella
se
fue
Since
she
left
Que
no
encuentro
salida
That
I
can't
find
a
way
out
Y
que
toda
la
vida
la
recordaré.
And
that
I
will
remember
her
for
the
rest
of
my
life.
Yo
le
dije
tranquilio
I
told
her
calmly
Que
desde
que
se
ha
ido
That
since
she
left
Yo
me
arme
de
valor
I
armed
myself
with
courage
Y
aunque
no
hayo
el
olvido
And
although
I
still
can't
forget
Este
adios
habia
sido
para
mi
This
goodbye
had
been
for
me
Lo
que
no
le
dije
What
I
didn't
tell
her
Que
hay
noches
que
no
aguanto
That
there
are
nights
I
can't
stand
it
Y
que
me
gana
el
llanto
por
mas
And
that
I
cry
even
though
Que
no
hay
dia
que
la
olvide
That
there's
not
a
day
that
I
don't
forget
her
Ps
su
sombra
me
sigue
Because
her
shadow
follows
me
Donde
quiera
que
voy
Wherever
I
go
Que
en
mi
mente
amanece
That
she
appears
in
my
mind
at
dawn
Y
en
mi
sueño
aparece
And
in
my
dreams
Cuando
dormido
estoy
When
I'm
asleep
Lo
que
no
le
dije
que
la
"llerve
en
cadena"
What
I
didn't
tell
her
is
that
I
will
carry
her
Y
que
yo
a
duras
penas
And
that
I
barely
Me
sostengo
de
pie
Hold
myself
up
Que
mis
dias
son
eternos
y
That
my
days
are
endless
Mis
noches
infierno
And
my
nights
are
hell
Desde
que
ella
se
fue
Since
she
left
Que
no
encuentro
salida
That
I
can't
find
a
way
out
Y
que
toda
la
vida
la
recordaré.
And
that
I
will
remember
her
for
the
rest
of
my
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ramon melendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.