Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que No Le Dije (Ranchera)
Was ich ihr nicht gesagt habe (Ranchera)
Pregunto
que
habia
sido
Sie
fragte,
was
aus
mir
geworden
sei
De
mi
vida
y
si
vivo
Und
ob
ich
in
Erinnerungen
lebe
Recordando
el
ayer
An
die
vergangene
Zeit
Preguntó
si
la
extraño,
Sie
fragte,
ob
ich
sie
vermisse,
Si
du
adios
me
hizo
daño
Ob
ihr
Abschied
mich
verletzt
hat
Y
si
quiero
volver
Und
ob
ich
zurückkehren
will
Yo
le
dije
tranquilio
Ich
sagte
ruhig,
Que
desde
que
se
ha
ido
Dass
ich
seit
ihrem
Gehen
Yo
me
arme
de
valor
Mir
Mut
angeeignet
habe
Y
aunque
no
hayo
el
olvido
Und
obwohl
ich
das
Vergessen
nicht
finde,
Este
adios
habia
sido
para
mi
War
dieser
Abschied
für
mich
Lo
mejor
Das
Beste
gewesen
Lo
que
no
le
dije
Was
ich
ihr
nicht
gesagt
habe:
Que
hay
noches
que
no
aguanto
Dass
es
Nächte
gibt,
die
ich
nicht
ertrage
Y
que
me
gana
el
llanto
por
mas
Und
die
Tränen
mich
übermannen,
Hombre
que
soy
So
stark
ich
auch
bin
Que
no
hay
dia
que
la
olvide
Dass
kein
Tag
vergeht,
an
dem
ich
sie
vergesse,
Ps
su
sombra
me
sigue
Denn
ihr
Schatten
folgt
mir,
Donde
quiera
que
voy
Wohin
ich
auch
gehe
Que
en
mi
mente
amanece
Dass
sie
in
meinem
Geist
erwacht
Y
en
mi
sueño
aparece
Und
in
meinen
Träumen
erscheint,
Cuando
dormido
estoy
Wenn
ich
schlafe
Lo
que
no
le
dije
que
la
"llerve
en
cadena"
Was
ich
ihr
nicht
gesagt
habe:
Dass
ich
sie
in
Ketten
trage
Y
que
yo
a
duras
penas
Und
dass
ich
mich
nur
mit
Mühe
Me
sostengo
de
pie
Auf
den
Beinen
halte
Que
mis
dias
son
eternos
y
Dass
meine
Tage
ewig
sind
und
Mis
noches
infierno
Meine
Nächte
zur
Hölle
werden,
Desde
que
ella
se
fue
Seitdem
sie
gegangen
ist
Que
no
encuentro
salida
Dass
ich
keinen
Ausweg
finde
Y
que
toda
la
vida
la
recordaré.
Und
sie
mein
Leben
lang
erinnern
werde.
Yo
le
dije
tranquilio
Ich
sagte
ruhig,
Que
desde
que
se
ha
ido
Dass
ich
seit
ihrem
Gehen
Yo
me
arme
de
valor
Mir
Mut
angeeignet
habe
Y
aunque
no
hayo
el
olvido
Und
obwohl
ich
das
Vergessen
nicht
finde,
Este
adios
habia
sido
para
mi
War
dieser
Abschied
für
mich
Lo
mejor
Das
Beste
gewesen
Lo
que
no
le
dije
Was
ich
ihr
nicht
gesagt
habe:
Que
hay
noches
que
no
aguanto
Dass
es
Nächte
gibt,
die
ich
nicht
ertrage
Y
que
me
gana
el
llanto
por
mas
Und
die
Tränen
mich
übermannen,
Hombre
que
soy
So
stark
ich
auch
bin
Que
no
hay
dia
que
la
olvide
Dass
kein
Tag
vergeht,
an
dem
ich
sie
vergesse,
Ps
su
sombra
me
sigue
Denn
ihr
Schatten
folgt
mir,
Donde
quiera
que
voy
Wohin
ich
auch
gehe
Que
en
mi
mente
amanece
Dass
sie
in
meinem
Geist
erwacht
Y
en
mi
sueño
aparece
Und
in
meinen
Träumen
erscheint,
Cuando
dormido
estoy
Wenn
ich
schlafe
Lo
que
no
le
dije
que
la
"llerve
en
cadena"
Was
ich
ihr
nicht
gesagt
habe:
Dass
ich
sie
in
Ketten
trage
Y
que
yo
a
duras
penas
Und
dass
ich
mich
nur
mit
Mühe
Me
sostengo
de
pie
Auf
den
Beinen
halte
Que
mis
dias
son
eternos
y
Dass
meine
Tage
ewig
sind
und
Mis
noches
infierno
Meine
Nächte
zur
Hölle
werden,
Desde
que
ella
se
fue
Seitdem
sie
gegangen
ist
Que
no
encuentro
salida
Dass
ich
keinen
Ausweg
finde
Y
que
toda
la
vida
la
recordaré.
Und
sie
mein
Leben
lang
erinnern
werde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Melendez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.