Текст и перевод песни Vagon Chicano - Me Tomas, Me Dejas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tomas, Me Dejas
You Take Me, You Leave Me
Si
pudieras
entrar
aquí
dentro
de
mis
sentimientos,
If
you
could
get
inside
my
feelings,
Talvez
entenderias
cuanto
estoy
sufriendo,
Perhaps
you
would
understand
how
much
I
am
suffering,
Cuando
el
corazón
te
llora
por
When
your
heart
makes
you
cry
inside
Dentro
y
sufre
en
silencio
acausa
del
amor
And
silently
suffer
because
of
love
Y
si
pudiera
ganarme
tu
amor
hací
por
completo
And
if
I
could
completely
win
your
love,
Miraría
al
cielo
mucho
mas
intenso,
I
would
look
at
the
sky
much
more
intensely,
Pero
en
tu
interior
todo
están
But
deep
down
you
are
Distinto
a
este
sentimiento
del
que
vivo
yo
Different
from
this
feeling
that
I
live
by
Hoy
me
das
tu
amor
Today
you
give
me
your
love,
Que
me
darás
mañanaa?
What
will
you
give
me
tomorrow?
Me
darás
dolor
Quizás
no
me
des
nada.
Will
you
give
me
pain?
Maybe
you
will
give
me
nothing.
Es
que
me
tomas,
me
abrazas,
me
besas
Because
you
take
me,
you
hug
me,
you
kiss
me,
Luego
te
alejas,
Then
you
move
away,
Y
me
das
la
espalda,
And
you
turn
your
back
on
me,
Como
si
nada
juegas
al
amor
As
if
nothing,
you
play
the
game
of
love,
Yo
soy
el
perdedor,
I
am
the
loser,
Y
tu
siempre
ganas
And
you
always
win,
Me
tomas,
me
besas,
me
abrazas,
You
take
me,
you
kiss
me,
you
hug
me,
Luego
de
pronto
me
olvidas
te
escapas
Then
suddenly
you
forget
about
me,
you
run
away,
Azúcar
amargo
es
lo
que
pruebo
yo
con
todo
este
amor
Bittersweet
is
what
I
taste
with
all
this
love
Me
Amas
o
no
me
amas...
Do
you
love
me
or
not...
Si
pudieras
entrar
aquí
dentro
de
mis
sentimientos,
If
you
could
get
inside
my
feelings,
Talvez
entenderias
cuanto
estoy
sufriendo,
Perhaps
you
would
understand
how
much
I
am
suffering,
Cuando
el
corazón
te
llora
por
dentro
When
your
heart
makes
you
cry
inside
Y
sufre
en
silencio
acausa
de
tu
amor.
And
silently
suffer
because
of
your
love.
Y
si
pudiera
ganarme
tu
amor
hací
por
completo,
And
if
I
could
completely
win
your
love,
Miraría
al
cielo
mucho
mas
intenso,
I
would
look
at
the
sky
much
more
intensely,
Pero
en
tu
interior
todo
están
But
deep
down
you
are
Distinto
a
este
sentimiento
del
que
vivo
yo,
Different
from
this
feeling
that
I
live
by,
Hoy
me
das
tu
amor,
Today
you
give
me
your
love,
Que
me
darás
mañanaa?
What
will
you
give
me
tomorrow?
Me
darás
dolor
Quizás
no
me
des
nada.
Will
you
give
me
pain?
Maybe
you
will
give
me
nothing.
Es
que
me
tomas,
me
besas,
me
abrazas
Because
you
take
me,
you
kiss
me,
you
hug
me,
Luego
te
alejas,
y
me
das
la
espalda,
Then
you
move
away,
and
you
turn
your
back
on
me,
Como
si
nada
juegas
al
amor,
As
if
nothing,
you
play
the
game
of
love,
Yo
soy
el
perdedor
I
am
the
loser
Y
tu
siempre
ganas,
And
you
always
win,
Me
tomas,
me
abrazas,
me
besas,
You
take
me,
you
hug
me,
you
kiss
me,
Luego
de
pronto
me
olvidas
te
escapas
Then
suddenly
you
forget
about
me,
you
run
away,
Azúcar
amargo
es
lo
que
pruebo
yo
con
todo
este
amor.
Bittersweet
is
what
I
taste
with
all
this
love.
Me
Amas
o
no
me
amas,
Do
you
love
me
or
not,
Es
que
me
tomas,
me
abrazas,
me
besas,
Because
you
take
me,
you
hug
me,
you
kiss
me,
Luego
te
alejas,
Then
you
move
away,
Y
me
das
la
espalda,
And
you
turn
your
back
on
me,
Como
si
nada
juegas
al
amor,
As
if
nothing,
you
play
the
game
of
love,
Yo
soy
el
perdedor,
I
am
the
loser,
Y
tu
siempre
ganas,
And
you
always
win,
Me
tomas,
me
besas,
me
abrazas,
You
take
me,
you
kiss
me,
you
hug
me,
Luego
de
pronto
me
olvidas
te
escapas,
Then
suddenly
you
forget
about
me,
you
run
away,
Azúcar
amargo
es
lo
que
pruebo
yo
con
todo
este
amor,
Bittersweet
is
what
I
taste
with
all
this
love,
Me
Amas
o
no
me
amas.
Do
you
love
me
or
not.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.