Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amuleto Eres Tú
Mein Amulett bist du
Ese
brillo
en
tu
mirada?
Dieser
Glanz
in
deinem
Blick?
Q'
me
llena,
Der
mich
erfüllt,
Lo
q'
tienen
tus
labios?
Was
deine
Lippen
haben?
Si
los
beso,
Wenn
ich
sie
küsse,
Mi
ment'
en
blanco
esta.
Ist
mein
Geist
wie
leer.
Ese
escalofrio?
Dieses
Kribbeln?
Q'
recorre,
Das
über
meine
Haut,
Por
mi
piel.
Hinweg
läuft.
Esa
paz
q'
me
acobija?
Dieser
Frieden,
der
mich
umhüllt?
Cuando
en
mis
brazos
estas.
Wenn
du
in
meinen
Armen
bist.
Y
a
tu
lado,
An
deiner
Seite,
Nada
me
falta
ya,
Fehlt
mir
nichts
mehr,
Si
esta
nublado,
Wenn
es
bewölkt
ist,
El
sol
vuelve
a
brillar,
Scheint
die
Sonne
wieder,
Es
la
magia
d'
tu
amor,
Es
ist
die
Magie
deiner
Liebe,
Q'
me
llena
d'
alegria,
Die
mich
mit
Freude
füllt,
Mi
amuleto
eres
tu...
Mein
Amulett
bist
du...
Ese
brillo
en
tu
mirada?
Dieser
Glanz
in
deinem
Blick?
Q'
me
llena,
Der
mich
erfüllt,
Lo
q'
tienen
tus
labios?
Was
deine
Lippen
haben?
Si
los
beso,
Wenn
ich
sie
küsse,
Mi
ment'
en
blanco
esta.
Ist
mein
Geist
wie
leer.
Ese
escalofrio?
Dieses
Kribbeln?
Q'
recorre,
Das
über
meine
Haut,
Por
mi
piel.
Hinweg
läuft.
Esa
paz
q'
me
acobija?
Dieser
Frieden,
der
mich
umhüllt?
Cuando
en
mis
brazos
estas.
Wenn
du
in
meinen
Armen
bist.
Y
a
tu
lado,
An
deiner
Seite,
Nada
me
falta
ya,
Fehlt
mir
nichts
mehr,
Si
esta
nublado,
Wenn
es
bewölkt
ist,
El
sol
vuelve
a
brillar,
Scheint
die
Sonne
wieder,
Es
la
magia
d'
tu
amor,
Es
ist
die
Magie
deiner
Liebe,
Q'
me
llena
d'
alegria,
Die
mich
mit
Freude
füllt,
Mi
amuleto
eres
tu...
Mein
Amulett
bist
du...
Y
a
tu
lado,
An
deiner
Seite,
Nada
me
falta
ya,
Fehlt
mir
nichts
mehr,
Si
esta
nublado,
Wenn
es
bewölkt
ist,
El
sol
vuelve
a
brillar,
Scheint
die
Sonne
wieder,
Es
la
magia
d'
tu
amor,
Es
ist
die
Magie
deiner
Liebe,
Q'
me
llena
d'
alegria,
Die
mich
mit
Freude
füllt,
Mi
amuleto
eres
tu...
Mein
Amulett
bist
du...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Cardenas Alvarado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.