Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amor Como el Nuestro
Eine Liebe wie unsere
El
día
que
te
invite
An
dem
Tag,
als
ich
dich
A
ese
concierto
Zu
diesem
Konzert
einlud
No
se
ni
que
sentí
Weiß
nicht,
was
ich
fühlte
Cuando
te
acercaste
a
mi
Als
du
dich
mir
nähertest
Le
comente
a
mis
amigos
Ich
erzählte
meinen
Freunden
Que
me
enamore
de
ti
Dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Que
viniste
a
escondidas
Dass
du
heimlich
gekommen
bist
Porque
no
te
dejan
salir
Weil
sie
dich
nicht
rauslassen
Tus
amigas
me
han
contado
Deine
Freundinnen
haben
mir
erzählt
Que
tus
padres
no
me
quieren
a
mi
Dass
deine
Eltern
mich
nicht
mögen
Porque
a
ellos
no
les
gusta
Weil
es
ihnen
nicht
gefällt
Que
yo
sea
para
ti
Dass
ich
derjenige
für
dich
bin
Es
que
este
amor
no
se
acaba
Denn
diese
Liebe
hört
nicht
auf
Ni
se
puede
confundir
Und
kann
nicht
verwirrt
werden
Te
quiero
seriamente
Ich
liebe
dich
ernsthaft
Para
compartir.
Um
mein
Leben
mit
dir
zu
teilen
------------
------------
Es
que
un
amor
como
el
nuestro
Denn
eine
Liebe
wie
unsere
No
se
puede
acabar
Kann
nicht
zu
Ende
gehen
Aunque
no
esten
de
acuerdo
Auch
wenn
sie
nicht
einverstanden
sind
Tu
papá
y
tu
mamá.
Dein
Papa
und
deine
Mama
Es
que
un
amor
como
el
nuestro
Denn
eine
Liebe
wie
unsere
No
se
puede
acabar
Kann
nicht
zu
Ende
gehen
Aunque
no
esten
de
acuerdo
Auch
wenn
sie
nicht
einverstanden
sind
Tu
papá
y
tu
mamá
Dein
Papa
und
deine
Mama
El
día
que
te
invite
An
dem
Tag,
als
ich
dich
A
ese
concierto
Zu
diesem
Konzert
einlud
No
se
ni
que
sentí
Weiß
nicht,
was
ich
fühlte
Cuando
te
acercaste
a
mi
Als
du
dich
mir
nähertest
Le
comente
a
mis
amigos
Ich
erzählte
meinen
Freunden
Que
me
enamore
de
ti
Dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe
Que
viniste
a
escondidas
Dass
du
heimlich
gekommen
bist
Porque
no
te
dejan
salir.
Weil
sie
dich
nicht
rauslassen
Ciertamente
me
han
contado
Man
hat
mir
wirklich
erzählt
Que
tus
padres
no
me
quieren
a
mi
Dass
deine
Eltern
mich
nicht
mögen
Porque
eres
una
chica
diferente
Weil
du
ein
besonderes
Mädchen
bist
A
esas
que
andan
por
ahi.
Nicht
wie
die
anderen
da
draußen
Soy
estudiante
de
los
buenos
Ich
bin
ein
guter
Student
Y
también
tengo
porvenir
Und
habe
auch
eine
Zukunft
Te
quiero
seriamente
Ich
liebe
dich
ernsthaft
Para
compartir.
Um
mein
Leben
mit
dir
zu
teilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Luis Abreu Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.