Текст и перевод песни Vagon Chicano - Yo Si Me Enamoré - Live México D.F/2010
Yo Si Me Enamoré - Live México D.F/2010
Я влюбился - В прямом эфире Мехико, 2010
Se
enamoraron
Они
влюбились
¡Un
grito,
chiquitita!
Крикни,
крошка!
Ya
ni
te
acuerdas
de
ese
hombre
que
fui
yo
Ты
даже
не
помнишь
того
мужчину,
которым
я
был
Es
este
mismo
que
en
la
cara
te
está
hablando
Это
я
тот
самый,
кто
сейчас
говорит
с
тобой
в
лицо
No
reconoces
ni
siquiera
ya
mi
voz
Ты
не
узнаёшь
теперь
даже
мой
голос
Ahora
me
miras
como
si
fuera
un
extraño
Теперь
ты
смотришь
на
меня
как
на
незнакомца
Parece
ser
que
todo
ya
se
te
olvidó
Кажется,
ты
совсем
обо
всём
забыла
De
las
promesas
se
salieron
de
tus
labios
О
тех
обещаниях,
которые
слетали
с
твоих
губ
Se
derritieron
como
hielo
bajo
el
sol
Они
растаяли,
как
лёд
на
солнце
Y
se
apagó
ese
resplandor
И
погас
тот
отблеск
De
aquella
noche
de
verano
Той
летней
ночи
¡Con
mucho
sentimiento!
С
большим
чувством!
Mas
yo
sí
me
enamoré
Но
я-то
влюбился
Y
por
eso
no
te
olvidé
И
поэтому
не
забыл
тебя
Y
aunque
ahora
tú
me
niegues
И
хотя
теперь
ты
отрицаешь
Los
besos
de
tus
labios
Поцелуи
с
твоих
губ
Que
me
muero
por
besarlos
Я
жажду
поцеловать
их
No
digas
que
fue
un
error
Не
говори,
что
это
было
ошибкой
Jurarnos
eterno
amor
Поклясться
друг
другу
в
вечной
любви
Y
en
mis
brazos
tú
temblabas
И
в
моих
объятиях
ты
дрожала
Suplicando
a
puro
grito
Умоляя
криком
"No
me
dejes,
por
favor"
"Не
бросай
меня,
пожалуйста"
¡Cómo
la
quiero!
Как
я
её
люблю!
¡Un
grito
de
mujeres
traicionadas!
Крик
всех
преданных
женщин!
Parece
ser
que
todo
ya
se
te
olvidó
Кажется,
ты
совсем
обо
всём
забыла
De
las
promesas
se
salieron
de
tus
labios
О
тех
обещаниях,
которые
слетали
с
твоих
губ
Se
derritieron
como
hielo
bajo
el
sol
Они
растаяли,
как
лёд
на
солнце
Y
se
apagó
ese
resplandor
И
погас
тот
отблеск
De
aquella
noche
de
verano
Той
летней
ночи
¡Con
mucho
sentimiento!
С
большим
чувством!
Mas
yo
sí
me
enamoré
Но
я-то
влюбился
Y
por
eso
no
te
olvidé
И
поэтому
не
забыл
тебя
Y
aunque
ahora
tú
me
niegues
И
хотя
теперь
ты
отрицаешь
Los
besos
de
tus
labios
Поцелуи
с
твоих
губ
Que
me
muero
por
besarlos
Я
жажду
поцеловать
их
No
digas
que
fue
un
error
Не
говори,
что
это
было
ошибкой
Jurarnos
eterno
amor
Поклясться
друг
другу
в
вечной
любви
Y
en
mis
brazos
tú
temblabas
И
в
моих
объятиях
ты
дрожала
Suplicando
a
puro
grito
Умоляя
криком
"No
me
dejes,
por
favor"
"Не
бросай
меня,
пожалуйста"
Los
aplausos
para
ustedes
Аплодисменты
вам
Todos
los
aplausos
para
ustedes
Все
аплодисменты
вам
же
Gracias,
que
han
hecho
de,
bueno,
éxito
Спасибо,
что
сделали,
ну,
успешными
Estas
canciones
y
estos
temas
Эти
песни
и
эти
темы
Que
esta
tarde
estamos
cantando
y
seguimos
cantando
juntos
Которые
мы
в
этот
вечер
поём
и
продолжаем
петь
вместе
Gracias,
vamos
a
continuar
Спасибо,
продолжим
Estaban
solicitando
también
otro
tema
Вы
просили
ещё
одну
тему
Estaban
solicitando
Necesidad,
ahorita
la
vamos
a
cantar
Вы
просили
"Нужду",
сейчас
мы
её
исполним
Negar
Que
Te
Amo,
para
ustedes
Отвергать,
что
я
люблю
тебя,
для
вас
Ahorita
vamos
a
cantar
Negar
Que
Te
Amo
Сейчас
исполним
"Отвергать,
что
я
люблю
тебя"
Pa'
los
que
no
escucharon
"Viernes
sin
Tu
Amor"
Для
тех,
кто
не
слушал
"Пятницу
без
твоей
любви"
También
ahorita
vamos
a
cantar
aunque
sea
otra
vez
otro
pedacito
Тоже
сейчас
исполним,
хотя
бы
ещё
раз
маленький
кусочек
Sale,
para
ustedes
Всё
для
вас
Gracias
por
seguir
recordando
Спасибо,
что
продолжаете
вспоминать
Todas
las
canciones
de
las
inmortales,
de
los
grandes,
el
saludo
especial
Все
песни
безвременных,
великих,
особый
привет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaen Palacios Alejandro, Paz Guillermo Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.