Текст и перевод песни Vagon Chicano - Yo Sí Me Enamoré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Sí Me Enamoré
Я действительно влюбился
Ya
ni
te
acuerdas
de
ese
hombre
que
fui
yo
Ты
даже
не
помнишь
того
человека,
которым
я
был
Es
este
mismo
en
la
cara
te
está
hablando
Это
тот
самый,
который
говорит
с
тобой
в
лицо
No
reconoces
ni
si
quiera
ya
mi
voz
Ты
даже
не
узнаешь
мой
голос
больше
Ahora
me
miras
como
si
fuera
un
extraño
Теперь
ты
смотришь
на
меня,
как
будто
я
незнакомец
Parece
ser
que
todo
ya
se
te
olvidó
Кажется,
все
уже
забыто
Que
las
promesas
que
salieron
de
tus
labios
Из
обещаний,
слетевших
с
твоих
губ
Se
derritieron
como
el
hielo
bajo
el
sol
Они
таяли,
как
лед
на
солнце
Y
se
apagó
ese
resplandor
И
это
свечение
погасло
De
aquella
noche
de
verano
той
летней
ночи
Más
yo
sí
me
enamoré
Но
я
влюбился
Por
eso
no
te
olvidé
И
поэтому
я
не
забыл
тебя
Y
aunque
ahora
tú
me
niegues
И
хотя
теперь
ты
отрицаешь
меня
Los
besos
de
tus
labios
поцелуи
твоих
губ
Que
me
muero
por
besarlos
Что
я
умираю,
чтобы
поцеловать
их
No
digas
que
fue
un
error
Не
говорите,
что
это
была
ошибка
Jurarnos
eterno
amor
поклянись
в
вечной
любви
Si
en
mis
brazos
tu
temblabas
И
в
моих
объятиях
ты
дрожала
Suplicando
a
puro
grito
Попрошайничество
вслух
No
me
dejes
por
favor
"Не
оставляй
меня,
пожалуйста"
Parece
ser
que
todo
ya
se
te
olvidó
Кажется,
все
уже
забыто
Que
las
promesas
que
salieron
de
tus
labios
Из
обещаний,
слетевших
с
твоих
губ
Se
derritieron
como
el
hielo
bajo
el
sol
Они
таяли,
как
лед
на
солнце
Y
se
apagó
ese
resplandor
И
это
свечение
погасло
De
aquella
noche
de
verano
той
летней
ночи
Más
yo
sí
me
enamoré
Но
я
влюбился
Y
por
eso
no
te
olvidé
И
поэтому
я
не
забыл
тебя
Y
aunque
ahora
tú
me
niegues
И
хотя
теперь
ты
отрицаешь
меня
Los
besos
de
tus
labios
поцелуи
твоих
губ
Que
me
muero
por
besarlos
Что
я
умираю,
чтобы
поцеловать
их
No
digas
que
fue
un
error
Не
говорите,
что
это
была
ошибка
Jurarnos
eterno
amor
поклянись
в
вечной
любви
Si
en
mis
brazos
tu
temblabas
И
в
моих
объятиях
ты
дрожала
Suplicando
a
puro
grito
Попрошайничество
вслух
No
me
dejes
por
favor
"Не
оставляй
меня,
пожалуйста"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaen Palacios Alejandro, Paz Guillermo Rafael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.