Текст и перевод песни Vaho - 93
Las
buenas
historias
hablan
de
amor
Прекрасные
истории
говорят
о
любви
Y
de
dolor
en
lugares
que
pensabas
que
no
И
о
боли
там,
где
ты
никогда
не
думал
найти
Nunca
supe
llevar
nuestra
relación
Я
никогда
не
умел
строить
наши
отношения
Una
especialista
de
la
indecisión
Я
был
нерешительным,
как
никто
другой
En
mi
viejo
Corsa
del
93
В
моей
старой
Корсе
93-го
года
Persiguiendo
estrellas
sin
saber
volver
Я
гнался
за
звездами,
не
зная
пути
назад
Entre
el
vaho
nos
sorprendió
más
de
un
amanecer
В
тумане
мы
дожидались
рассвета
Aprendiendo
torpemente
lo
que
era
querer
Неуклюже
постигая,
что
значит
любить
Lo
que
era
querer
Что
значит
любить
Oye,
recuerda,
fuimos
reyes,
guardé
tu
foto
con
mi
carnet
Помнишь,
дорогая,
мы
были
императорами,
я
храню
твою
фотографию
вместе
с
правами
Eras
mi
orgullo,
no
sé
cómo
se
pudo
torcer
Ты
была
моей
гордостью,
не
знаю,
как
все
пошло
не
так
Mi
madre
a
veces
me
pregunta
que
por
qué
te
dejé
Моя
мать
иногда
спрашивает
меня,
почему
я
тебя
бросил
Y
yo
qué
sé,
le
tuve
tanto
miedo
a
crecer
А
я
не
знаю,
я
просто
боялся
взрослеть
Éramos
reyes,
guardé
tu
foto
con
mi
carnet
Мы
были
императорами,
я
храню
твою
фотографию
вместе
с
правами
Eras
mi
orgullo,
no
sé
cómo
se
pudo
torcer
Ты
была
моей
гордостью,
не
знаю,
как
все
пошло
не
так
Mi
madre
a
veces
me
pregunta
que
por
qué
te
dejé
Моя
мать
иногда
спрашивает
меня,
почему
я
тебя
бросил
Y
yo
qué
sé,
le
tuve
tanto
miedo
a
crecer
А
я
не
знаю,
я
просто
боялся
взрослеть
Tú
soñabas
con
dejar
esta
ciudad
Ты
мечтала
бросить
этот
город
Y
empezar
de
cero
en
otro
lugar
И
начать
новую
жизнь
в
другом
месте
Yo
que
siempre
he
sido
de
improvisar
А
я
всегда
был
импровизатором
Me
vino
grande
tu
velocidad
Твой
темп
был
мне
не
по
силам
Me
vino
grande
tu
velocidad
Твой
темп
был
мне
не
по
силам
Oye,
recuerda,
fuimos
reyes,
guardé
tu
foto
con
mi
carnet
Помнишь,
дорогая,
мы
были
императорами,
я
храню
твою
фотографию
вместе
с
правами
Eras
mi
orgullo,
no
sé
cómo
se
pudo
torcer
Ты
была
моей
гордостью,
не
знаю,
как
все
пошло
не
так
Mi
madre
a
veces
me
pregunta
que
por
qué
te
dejé
Моя
мать
иногда
спрашивает
меня,
почему
я
тебя
бросил
Y
yo
qué
sé,
le
tuve
tanto
miedo
a
crecer
А
я
не
знаю,
я
просто
боялся
взрослеть
Éramos
reyes,
guardé
tu
foto
con
mi
carnet
Мы
были
императорами,
я
храню
твою
фотографию
вместе
с
правами
Eras
mi
orgullo,
no
sé
cómo
se
pudo
torcer
Ты
была
моей
гордостью,
не
знаю,
как
все
пошло
не
так
Mi
madre
a
veces
me
pregunta
que
por
qué
te
dejé
Моя
мать
иногда
спрашивает
меня,
почему
я
тебя
бросил
Y
yo
qué
sé,
le
tuve
tanto
miedo
a
crecer
А
я
не
знаю,
я
просто
боялся
взрослеть
Se
apagó
la
combustión
Огонь
погас
Fue
un
chispazo
de
alta
tensión
Это
была
искра
высокого
напряжения
Por
fin
salimos
de
la
espiral
Мы,
наконец,
вырвались
из
спирали
De
esta
historia
sin
final
Из
этой
истории
без
конца
Oye,
recuerda,
fuimos
reyes,
reyes
(Oh)
Помнишь,
дорогая,
мы
были
императорами,
императорами
(Ох)
No
sé
cómo
se
pudo
tor-to-tor-to-tor-torcer
(Oh-oh)
Не
знаю,
как
все
пошло
не
так-так-так-так-так-так
(О-о)
Eras
mi
orgullo,
que
por
qué
te
dejé
(Oh-oh)
Ты
была
моей
гордостью,
почему
я
тебя
оставил
(О-о)
Y
yo
qué
sé,
le
tuve
tanto
miedo
a
cre-crecer
(Oh-oh)
А
я
не
знаю,
я
просто
боялся
вы-вы-вы-вы-расти
(О-о)
Que
por
qué
te
dejé,
eras
mi
orgullo
(Oh,
oh-oh)
Почему
я
тебя
бросил,
ты
была
моей
гордостью
(О,
о-о)
Que
por
qué
te
dejé,
y
yo
qué
sé
(Oh-oh)
Почему
я
тебя
бросил,
а
я
что
знаю
(О-о)
Let,
let,
let,
let
y
yo
qué
sé
(Oh,
oh-oh)
Ле-ле-ле-ле-ле-ле,
а
я
что
знаю
(О,
о-о)
Le-le,
le
tuve
tanto
miedo
a
crecer
Ле-ле,
я
просто
боялся
вы-вы-вы-вырасти
Yes,
foto,
foto
Да,
фото,
фото
Oye,
recuerda,
fuimos
re-re-re-re-re-re-re-re-re-re-re
Помнишь,
дорогая,
мы
были
и-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Vilanova Delgado, Juan Jose Pozuelo Nogues, Gonzalo Puron Carrillo De Albornoz, Irene Pena Cardano, Javier Merino Valverde, Jose Alberto Molero Gomez, Eduardo Molina Goigoux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.