Vaho - Banderas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vaho - Banderas




Banderas
Флаги
Vimos como el hombre se podía doblegar
Мы видели, как мужчина может сломаться,
Hasta dejar de ser él
Перестать быть собой,
Hasta dejar de pensar que vivan más
Перестать верить, что дольше живут
Los locos que saben brillar.
Безумцы, умеющие сиять.
Vimos a mujeres silenciar su moral
Мы видели, как женщины заглушали свою совесть,
Cuando debían hablar, cuando debían luchar
Когда должны были говорить, когда должны были бороться.
Que vivan más, las locas que no callarán.
Пусть живут дольше, безумные, которые не будут молчать.
Puede ser más allá
Может быть, это возможно,
¿¿a??? expirar
Даже после смерти...
Cuando el foco sea la verdad
Когда в центре внимания будет правда,
Y no puedan distorsionar
И её нельзя будет исказить,
Serán los restos de la ciudad
Руины города станут
Nuestra única voluntad.
Нашей единственной волей.
Cuando el foco sea la verdad
Когда в центре внимания будет правда,
Y no puedan distorsionar
И её нельзя будет исказить,
Serán los restos de la ciudad
Руины города станут
Nuestra única voluntad.
Нашей единственной волей.
Son banderas que nunca se izarán
Это флаги, которые никогда не поднимут,
Son promesas que al final nos matarán.
Это обещания, которые в конце концов нас убьют.
Fuimos el pesar de ver la flora quemar
Мы были скорбью, видя, как горит природа,
Pero a la primavera no se la puede frenar ni marchitar
Но весну нельзя остановить или заставить увянуть.
La tierra no entiende de recalificar.
Земля не понимает переоценки.
Fuimos como el ego ante la inmensidad
Мы были как эго перед лицом бесконечности,
Con la salvedad de que nadie no nos controla
За исключением того, что никто нами не управляет.
Fuimos la causalidad de despertar de la pulga y el acróbata.
Мы стали причиной пробуждения блохи и акробата.
Lo (?) fuerte, salvaje domador
О (?) сильный, дикий укротитель,
mantienes firme al batallón.
Ты твёрдо держишь строй.
No perdiste un combate ni entendiste de rendición
Ты не проиграл ни одного сражения и не знаешь, что такое сдаться.
Protégenos de los recuerdos.
Защити нас от воспоминаний.
Cuando el foco sea la verdad
Когда в центре внимания будет правда,
Y no puedan distorsionar
И её нельзя будет исказить,
Serán los restos de la ciudad
Руины города станут
Nuestra única voluntad.
Нашей единственной волей.
Cuando el foco sea la verdad
Когда в центре внимания будет правда,
Y no puedan distorsionar
И её нельзя будет исказить,
Serán los restos de la ciudad
Руины города станут
Nuestra única voluntad.
Нашей единственной волей.
Son banderas que nunca se izarán
Это флаги, которые никогда не поднимут,
Son promesas que al final nos matarán
Это обещания, которые в конце концов нас убьют.
Son banderas que nunca se izarán
Это флаги, которые никогда не поднимут,
Son promesas que nunca cumplirán.
Это обещания, которые никогда не сбудутся.





Авторы: Ainhoa Sánchez De La Cruz, Gonzalo Purón Carrillo De Albornoz, Javier Merino Valverde, Javier Vilanova Delgado, José Alberto Molero Gomez, Juanjo Pozuelo Nogués, Lautaro Ezequiel Curtolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.