Текст и перевод песни Vaho - El Mito de la Caverna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mito de la Caverna
Миф о пещере
Quiero
acariciarte
хочу
тебя
коснуться.
Lo
que
ves
То,
что
ты
видишь,
No
es
todo
lo
que
vales
не
отражает
твоей
ценности.
Como
un
iceberg
Ты
как
айсберг,
Y
yo
acabo
de
chocarme
а
я
только
что
в
тебя
врезался.
Casi
todos
son
Почти
все
вокруг
—
Sombras
en
el
aire
тени
на
ветру.
Con
gafas
de
sol
В
темных
очках
Y
mucho
maquillaje
и
с
толстым
слоем
косметики,
Conoces
la
ciudad
ты
знаешь
город,
Pero
no
quieres
arriesgarte
но
не
хочешь
рисковать.
Sólo
puedo
ver
lo
que
me
deja
ver
la
vida
sin
plata,
Я
вижу
только
то,
что
позволяет
мне
видеть
жизнь
без
денег,
Y
encima
tengo
que
hacer
como
si
nada
и
при
этом
должен
делать
вид,
что
все
нормально.
Callarme
la
boca,
creer
en
su
dogma
y
dar
gracias.
Молчать,
верить
в
их
догмы
и
благодарить.
El
de
arriba
suelta
migajas
Тот,
кто
наверху,
бросает
крошки.
Nostros
que
fuimos
criados
Нас
воспитывали
Con
la
idea
de
que
éramos
leones
с
мыслью,
что
мы
львы,
Somos
insignificantes
а
мы
— ничтожные
Hormigas
siguiendo
patrones
муравьи,
следующие
шаблонам.
Ahora
que
todo
es
sencillo
y
vanal
Сейчас,
когда
все
просто
и
банально,
Le
digo
¿qué
tal?
Me
dice
que
lo
hace
genial
я
спрашиваю:
«Как
дела?»,
а
ты
отвечаешь,
что
все
отлично.
¿Cómo
pretenden
que
avance
la
rueda
Как
они
хотят,
чтобы
колесо
прогресса
вращалось,
Si
están
caminando
hacia
atrás?
если
они
идут
назад?
Sólo
veo
marcas
y
publicidad
Я
вижу
только
бренды
и
рекламу.
Me
dicen
qué
hacer,
y
cómo
actuar
Мне
говорят,
что
делать
и
как
себя
вести.
Lo
sé
de
sobra,
y
no
pienso
cambiar
Я
все
это
знаю
и
не
собираюсь
меняться.
No
sé
qué
es
peor,
engañar
o
dejarse
engañar
Не
знаю,
что
хуже:
обманывать
или
быть
обманутым.
Conoces
muy
bien
el
viento
que
sopla
Ты
хорошо
знаешь,
куда
дует
ветер,
Y
lo
sigues
sin
rechistar
и
безропотно
следуешь
за
ним,
Como
la
vela
de
un
barco
pesquero
как
парус
рыбацкой
лодки,
Naufragando
a
mitad
del
mar
терпящей
бедствие
посреди
моря.
Las
nubes
cubren
el
cielo
Облака
закрывают
небо,
Y
el
sol
ya
no
puede
brillar
и
солнце
больше
не
может
светить.
Aún
así
estamos
ciegos
pensando
que
vemos
la
imagen
real
Но
мы
слепы
и
думаем,
что
видим
реальную
картину,
Y
tan
sólo
es
conformidad
а
это
всего
лишь
конформизм.
Diseñas
tu
plan
Ты
строишь
свои
планы
Creencia
abismal
бездонной
веры,
Que
te
retiene
detrás
которая
держит
тебя
позади.
No
te
enganchas
a
mí
Ты
не
привязываешься
ко
мне,
Te
vicia
el
dolor
тебя
затягивает
боль.
Me
das
la
razón
Ты
соглашаешься
со
мной,
Pero,
te
quedas
ahí
но
остаешься
там
же.
Tu
rumbo
es
tu
hogar
Твой
путь
— твой
дом,
Mientras
pasa
la
vida
пока
жизнь
проходит
мимо.
Desde
lo
alto
pecarán
tus
dioses
Сверху
будут
грешить
твои
боги
De
plastilina
из
пластилина.
Me
ataste
con
mil
alambres
Ты
связала
меня
тысячей
проводов,
Y
te
corté
sin
querer
а
я
случайно
тебя
разрезал.
Y
aprendí
de
los
más
grandes
Я
учился
у
великих,
Y
a
desatarme
también
и
освобождаться
тоже.
Ahora
que
esperan
que
sanen
mis
penas
Теперь,
когда
они
ждут,
что
мои
раны
заживут,
Siguiendo
las
telas
de
lo
que
hice
atrás
следуя
за
нитями
прошлого,
Siento
que
puedo
romper
ese
muro
я
чувствую,
что
могу
разрушить
эту
стену
Y
quemar
a
la
deidad
que
su
reveneran
и
сжечь
божество,
которому
они
поклоняются.
Entiendo
que
el
miedo
no
deja
avanzar
Я
понимаю,
что
страх
не
дает
двигаться
вперед.
Entiendo
que
pienses
que
el
suelo
es
para
camina
Я
понимаю,
что
ты
думаешь,
что
земля
создана
для
ходьбы.
Pero
cuando
mires
arriba
me
verás
volar
Но
когда
ты
посмотришь
вверх,
ты
увидишь,
как
я
лечу.
Ahora
que
esperan
que
sanen
mis
penas
Теперь,
когда
они
ждут,
что
мои
раны
заживут,
Siguiendo
las
telas
de
lo
que
hice
atrás
следуя
за
нитями
прошлого,
Siento
que
puedo
romper
ese
muro
я
чувствую,
что
могу
разрушить
эту
стену
Y
quemar
a
la
deidad
que
su
reveneran
и
сжечь
божество,
которому
они
поклоняются.
Entiendo
que
el
miedo
no
deja
avanzar
Я
понимаю,
что
страх
не
дает
двигаться
вперед.
Entiendo
que
pienses
que
el
suelo
es
para
caminar
Я
понимаю,
что
ты
думаешь,
что
земля
создана
для
ходьбы.
Pero
cuando
mires
arriba
me
verás
volar
Но
когда
ты
посмотришь
вверх,
ты
увидишь,
как
я
лечу.
Luego
a
quien
rezarás
Кому
ты
будешь
молиться
потом?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Vilanova Delgado, Juan Jose Pozuelo Nogues, Gonzalo Puron Carrillo De Albornoz, Javier Merino Valverde, Ainhoa Sanchez De La Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.