Vaho - Jóvenes Idiotas - перевод текста песни на немецкий

Jóvenes Idiotas - Vahoперевод на немецкий




Jóvenes Idiotas
Junge Idioten
Somos jóvenes idiotas
Wir sind junge Idioten
La clase de persona en la que confiar
Die Art von Person, der man vertrauen kann
Si te lías yo me lio
Wenn du dich reinhaust, hau ich mich rein
Quiero que cuentes conmigo
Ich will, dass du auf mich zählst
Para cualquier plan
Für jeden Plan
Si quieres te acompaño a nadar entre tiburones
Wenn du willst, begleite ich dich beim Schwimmen zwischen Haien
A correr delante de veinte leones
Beim Laufen vor zwanzig Löwen
A memorizar el alfabeto en ruso
Beim Auswendiglernen des russischen Alphabets
Y a ganarle un pulso a un canguro
Und beim Armdrücken gegen ein Känguru zu gewinnen
Podría enseñar a un esquimal a hacer Judo
Ich könnte einem Eskimo Judo beibringen
O practicar ballet con un sumo
Oder Ballett mit einem Sumo üben
Si quieres subo hasta el Himalaya
Wenn du willst, steige ich auf den Himalaya
dime el plan, yo muevo el mundo
Sag du mir den Plan, ich bewege die Welt
que nunca dijiste que no
Du, die du nie nein gesagt hast
A una última canción
Zu einem letzten Lied
Eres un mago en la improvisación
Du bist eine Zauberin der Improvisation
Nunca me dirás que no
Du wirst mir nie nein sagen
A una última función
Zu einer letzten Vorstellung
Eres el rey de una generación
Du bist die Königin einer Generation
Somos jóvenes idiotas
Wir sind junge Idioten
La clase de persona en la que confiar (ah-ah)
Die Art von Person, der man vertrauen kann (ah-ah)
Si te lías yo me lio
Wenn du dich reinhaust, hau ich mich rein
Quiero que cuentes conmigo
Ich will, dass du auf mich zählst
Para cualquier plan (ah-ah)
Für jeden Plan (ah-ah)
Si quieres cruzo el Nilo subido en un cocodrilo
Wenn du willst, überquere ich den Nil auf einem Krokodil
Y le digo a tu jefe que es un viejo aburrido
Und sage deinem Chef, dass er ein langweiliger alter Mann ist
Podría estar estudiando toda la vida
Ich könnte mein ganzes Leben lernen
Pa' activarte la respuesta que no te sabías
Um dir die Antwort zuzuflüstern, die du nicht wusstest
Pasarán los años, seguiremos juntos
Die Jahre werden vergehen, wir werden zusammenbleiben
Y contaremos nuestras batallitas con orgullo
Und wir werden stolz unsere kleinen Schlachten erzählen
Porque eres mi amigo, porque soy tu amigo
Weil du meine Freundin bist, weil ich dein Freund bin
Vayas donde vayas estaré contigo
Wohin du auch gehst, ich werde bei dir sein
que nunca dijiste que no
Du, die du nie nein gesagt hast
A una última canción
Zu einem letzten Lied
Eres un mago en la improvisación
Du bist eine Zauberin der Improvisation
Nunca me dirás que no (ah)
Du wirst mir nie nein sagen (ah)
A una última función (ah)
Zu einer letzten Vorstellung (ah)
Eres el rey de una generación
Du bist die Königin einer Generation
Somos jóvenes idiotas
Wir sind junge Idioten
La clase de persona en la que confiar (ah-ah)
Die Art von Person, der man vertrauen kann (ah-ah)
Si te lías yo me lio
Wenn du dich reinhaust, hau ich mich rein
Quiero que cuentes conmigo
Ich will, dass du auf mich zählst
Para cualquier plan (ah-ah)
Für jeden Plan (ah-ah)
Aunque todo se complique
Auch wenn alles kompliziert wird
Nos invadan días tristes
Uns traurige Tage überfallen
Nunca dudes que siempre estaré allí (siempre estaré allí)
Zweifle nie daran, dass ich immer da sein werde (immer da sein werde)
El tiempo nos separa y se distancian las quedadas
Die Zeit trennt uns und die Treffen werden seltener
En mi casa siempre podrás dormir
In meinem Haus kannst du immer schlafen
Somos jóvenes idiotas
Wir sind junge Idioten
La clase de persona en la que confiar
Die Art von Person, der man vertrauen kann
Si te lías yo me lio
Wenn du dich reinhaust, hau ich mich rein
Quiero que cuentes conmigo
Ich will, dass du auf mich zählst
Para cualquier plan
Für jeden Plan
Somos jóvenes idiotas
Wir sind junge Idioten
La clase de persona en la que confiar (ah-ah)
Die Art von Person, der man vertrauen kann (ah-ah)
Si te lías yo me lio
Wenn du dich reinhaust, hau ich mich rein
Quiero que cuentes conmigo
Ich will, dass du auf mich zählst
Para cualquier plan (ah-ah)
Für jeden Plan (ah-ah)
Lala-lala-lala-lala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lala-lala
Lala-lala-lala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lala-lala-lala
Lala-lala-lala
Lala-lala-lala





Авторы: Javier Vilanova Delgado, Juan Jose Pozuelo Nogues, Gonzalo Puron Carrillo De Albornoz, Irene Pena Cardano, Javier Merino Valverde, Jose Alberto Molero Gomez, Eduardo Molina Goigoux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.