Vaho - Mandarina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vaho - Mandarina




Mandarina
Мандаринка
Ha vuelto a nevar en mi habitación
Снова пошёл снег в моей комнате
Tengo un mapa del tesoro sin valor
У меня есть карта сокровищ, но она ничего не стоит
Colecciono gotas de agua sin sonido
Я коллекционирую капли воды без звука
Que atrapo cuando está dormida la ilusión
Которые ловлю, когда спит иллюзия
Quiero un helado rojo y un dragón azul
Я хочу красное мороженое и синего дракона
Irme de vacaciones a un iglú
Уехать в отпуск в иглу
Puedo hacer estrellas de papel charol
Я могу делать звёзды из лакированной бумаги
Y dibujarte el cinturón de Orión
И нарисовать тебе пояс Ориона
Hace ya unos días que no veo la luz
Уже несколько дней я не вижу света
Bailando con Bagheera y con Baloo
Танцуя с Багирой и Балу
Tengo a mis amigos dentro de un cajón
Мои друзья у меня в ящике
Juego con ellos a vencer a Don King Kong
Я играю с ними, побеждая Кинг-Конга
Cho-co, cho-co-la, cho-co, cho-co-te, Cho-co-la-te
Шо-ко, шо-ко-лад, шо-ко, шо-ко-ладка, Шо-ко-ладка
Vamos a aprender, vamos a querernos
Давай учиться, давай любить друг друга
Vamos a aprender a querernos
Давай учиться любить друг друга
Solo tú, me entiendes
Только ты меня понимаешь
Solo tú, me entiendes
Только ты меня понимаешь
Solo tú, me entenderás
Только ты меня поймёшь
Solo tú, me entiendes
Только ты меня понимаешь
Solo tú, me entiendes
Только ты меня понимаешь
Solo tú, me entenderás
Только ты меня поймёшь
Ahora que me fijo en ti; mmm, hmm
Теперь, когда я смотрю на тебя; ммм, хмм
Estás hecha para
Ты создана для меня
Tú, no me gritas; no me asustas
Ты не кричишь на меня; не пугаешь меня
Tú, me respetas; me gusta
Ты уважаешь меня; мне это нравится
Ahora que me fijo en ti; mmm, hmm
Теперь, когда я смотрю на тебя; ммм, хмм
Estás hecho para
Ты создана для меня
Algodón de azúcar, bobaloo de fruta
Сахарная вата, фруктовый леденец
Eres de lo que me gusta, lo que más me gusta
Ты из того, что мне нравится, что мне нравится больше всего
A veces olvidamos que somos niños
Иногда мы забываем, что мы дети
Paletas de colores, fuera de sitio
Разноцветные леденцы, не на своих местах
Conocí personas, lugares, lunares
Я встречал людей, места, родинки
sabes, mi media mandarina
Ты знаешь, моя половинка мандаринки
A veces olvidamos que somos niños
Иногда мы забываем, что мы дети
Diferentes y especiales, pero niños
Разные и особенные, но дети
Nos quedan tantas cosas por descubrir
Нам ещё так много предстоит открыть
Mi media mandarina
Моя половинка мандаринки
Solo tú, me entiendes
Только ты меня понимаешь
Solo tú, me entiendes
Только ты меня понимаешь
Solo tú, me entenderás
Только ты меня поймёшь
Solo tú, me entiendes
Только ты меня понимаешь
Solo tú, me entiendes
Только ты меня понимаешь
Solo tú, me entenderás
Только ты меня поймёшь
Voy a pintarlo todo con acuarela
Я раскрашу всё акварелью
Cocinar galletas de hierbabuena
Испеку мятное печенье
Regalarte rosas en primavera
Подарю тебе розы весной
Para que no estés triste, triste, triste
Чтобы ты не грустила, грустила, грустила
Voy a pintarlo todo con acuarela
Я раскрашу всё акварелью
Cocinar galletas de hierbabuena
Испеку мятное печенье
Regalarte rosas en primavera
Подарю тебе розы весной
Para que no estés triste, triste, triste
Чтобы ты не грустила, грустила, грустила
Solo tú, me entiendes
Только ты меня понимаешь
Solo tú, me entiendes
Только ты меня понимаешь
Solo tú, me entenderás
Только ты меня поймёшь
Solo tú, me entiendes
Только ты меня понимаешь
Solo tú, me entiendes
Только ты меня понимаешь
Solo tú, me entenderás
Только ты меня поймёшь
Solo tú, me entiendes
Только ты меня понимаешь
Solo tú, me entiendes
Только ты меня понимаешь
Solo tú, me entenderás (no estés triste, triste, triste)
Только ты меня поймёшь (не грусти, грусти, грусти)
Solo tú, me entiendes
Только ты меня понимаешь
Solo tú, me entiendes
Только ты меня понимаешь
Solo tú, me entenderás (no estés triste, triste, triste)
Только ты меня поймёшь (не грусти, грусти, грусти)





Авторы: Javier Vilanova Delgado, Juan Jose Pozuelo Nogues, Gonzalo Puron Carrillo De Albornoz, Irene Pena Cardano, Javier Merino Valverde, Jose Alberto Molero Gomez, Eduardo Molina Goigoux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.