Текст и перевод песни Vaho - Rey de Marfil
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rey de Marfil
Король из слоновой кости
Quizás
te
sientas
solo
alguna
noche...
Возможно,
ты
почувствуешь
себя
одинокой
этой
ночью...
Y
tropieces
con
esta
canción,
И
наткнешься
на
эту
песню,
Quizás
recuerdes
cómo
nos
perdíamos
Возможно,
ты
вспомнишь,
как
мы
терялись,
Subiendo
los
peldaños
que
llevaban
a
la
habitación.
Поднимаясь
по
ступеням,
ведущим
в
комнату.
Quizá
recorrimos
este
camino
tantas
veces,
Возможно,
мы
прошли
этот
путь
так
много
раз,
Que
no
tenga
sentido
el
perdón.
Что
прощение
уже
не
имеет
смысла.
Quizás
sólo
necesitemos
tiempo...
Возможно,
нам
просто
нужно
время...
Y
400
canciones
de
amor.
И
400
песен
о
любви.
Sólo
me
queda
una
vieja
postal,
У
меня
осталась
лишь
старая
открытка,
Unas
entradas
de
cine
que
decidí
guardar...
Билеты
в
кино,
которые
я
решил
сохранить...
Un
número
al
que
no
llamar,
Номер,
на
который
я
не
буду
звонить,
Y
una
lista
de
rincones
que
sin
ti
no
volveré
a
pisar...
И
список
мест,
куда
без
тебя
я
больше
не
вернусь...
Pero
no
pienso
mirar
hacia
atrás,
Но
я
не
собираюсь
оглядываться
назад,
Fuimos
lencería
de
encaje
en
el
festival.
Мы
были
словно
кружевное
белье
на
фестивале.
Nadie
elige
a
quién
amar,
Никто
не
выбирает,
кого
любить,
Pero
sí
a
qué
persona
cuidar...
Но
выбирает,
о
ком
заботиться...
Y
aunque
sepa
que
el
invierno
será
largo,
И
хотя
я
знаю,
что
зима
будет
долгой,
Volverán
los
almendros
sin
flor...
Миндаль
снова
зацветет...
Regresarán
los
conciertos
privados,
Вернутся
наши
личные
концерты,
Que
se
brindan
los
amantes
antes
de
que
salga
el
sol.
Которые
влюбленные
дарят
друг
другу
до
восхода
солнца.
Abriendo
los
cajones
que
habíamos
cerrado,
Открывая
ящики,
которые
мы
закрыли,
Con
las
llaves
que
al
río
lanzamos,
Ключами,
которые
мы
бросили
в
реку,
Encontraré
lo
que
perdí...
Я
найду
то,
что
потерял...
La
guerra
que
empezamos
ya
ha
acabado,
Война,
которую
мы
начали,
уже
закончилась,
Y
aunque
nos
ha
debilitado,
И
хотя
она
нас
ослабила,
No
mató
al
rey
de
marfil...
Она
не
убила
короля
из
слоновой
кости...
Siento,
caricias
en
mi
piel...
Чувствую
ласки
на
своей
коже...
Que
no
son
las
de
ayer,
Не
такие,
как
вчера,
Como
te
empecé
a
querer...
Как
я
начал
тебя
любить...
No
lo
sé,
no
lo
sé,
no
lo
sé,
no...
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю,
нет...
Me
acuerdo
ya
de
qué
te
haría
irresistible
Я
уже
помню,
что
делало
тебя
неотразимой
Al
pasar
las
10...
После
10...
¿Quién
lo
diría?
Кто
бы
мог
подумать?
Vaya
pesadilla...
Какой
кошмар...
Pero
esta
vez
no
estoy
durmiendo,
Но
на
этот
раз
я
не
сплю,
No
hay
más
dolor,
Нет
больше
боли,
Que
la
importancia
que
yo
quiera
darle...
Чем
та,
которую
я
сам
захочу
ей
придать...
Se
convirtió,
Это
превратилось,
Un
crimen
sin
culpable...
В
преступление
без
виновного...
Y
tu
que
quieres
verme,
А
ты
хочешь
видеть
меня,
Brillando
en
la
sala...
Сияющим
в
зале...
Empezó
el
concierto,
Концерт
начался,
Y
no
quedan
entradas...
И
билетов
больше
нет...
Abriendo
los
cajones
que
habíamos
cerrado,
Открывая
ящики,
которые
мы
закрыли,
Con
las
llaves
que
al
río
lanzamos,
Ключами,
которые
мы
бросили
в
реку,
Encontraré
lo
que
perdí...
Я
найду
то,
что
потерял...
La
guerra
que
empezamos
ya
ha
acabado,
Война,
которую
мы
начали,
уже
закончилась,
Y
aunque
nos
ha
debilitado,
И
хотя
она
нас
ослабила,
No
mató
al
rey
de
marfil...
Она
не
убила
короля
из
слоновой
кости...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ainhoa Sánchez De La Cruz, Gonzalo Purón Carrillo De Albornoz, Javier Merino Valverde, Javier Vilanova Delgado, José Alberto Molero Gomez, Juanjo Pozuelo Nogués, Lautaro Ezequiel Curtolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.