Текст и перевод песни Vaiko Eplik - Nelgid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unustasin
oma
nelgid
rongi
I
forgot
my
carnations
on
the
train
Ah,
unustage,
selleks
nad
ehk
ongi
Ah,
forget
it,
maybe
that's
what
they're
for
Pingile
et
unude
kupeesse
On
the
bench
and
in
the
sleeping
compartment
Ja
liig
hilja
alles
tulla
meelde
And
it's
too
late
to
remember
Unustasin
šampust
sulle
tuua
I
forgot
to
bring
you
champagne
Närtsid
kodus
soovides
Faded
at
home
with
wishes
Mina
aga
minnes
teda
tooma
But
I'm
going
to
get
it
for
him
Unustasin
laulma
end
ja
looma
I've
forgotten
to
sing
and
create
Teatrisse
sind
unustasin
viia
I
forgot
to
take
you
to
the
theater
Nüüd
on
päris
kindel
enam
siia
Now
it's
quite
certain
more
here
Oodatud
ma
pole
sinu
sängi
I'm
not
expected
in
your
bed
Ümbritseb
traataed
Surrounded
by
barbed
wire
Ja
sa
ei
mängi
enam
minuga
And
you
don't
play
with
me
anymore
Sest
ma
unustasin
oma
nelgid
rongi
Because
I
forgot
my
carnations
on
the
train
Praegu
mõtlen,
ehk
nii
parem
ongi
I'm
thinking
now,
maybe
it's
better
this
way
Iga
loll
kord
taipab
Every
fool
understands
Saabuma
peab
päev
The
day
must
come
Mil
meile
armastusest
aitab
When
love
will
help
us
Unistades
unustada
võin
ma
mõndagi
Dreaming
I
can
forget
anything
Kuid
õnneks
sulle
tõin
ka
kinopiletid
But
fortunately
I
also
brought
you
movie
tickets
Ei
kahjuks
meelde
mul
polnud
tulnud
Unfortunately,
I
didn't
remember
Kohal
olla
tollel
reedel
To
be
there
that
Friday
Mil
õnneuimas
tuigeldades
ringi
When,
flying
around
in
perfect
happiness
Unistasin
sinust
avasilmi
I
dreamed
of
you
with
my
eyes
open
Sina
aga
üksi
keset
filmi
lahkusid
But
you
left
alone
in
the
middle
of
the
movie
Ja
peitma
pidid
silmi
And
you
had
to
hide
your
eyes
Igaühe
jaoks
on
kuskil
keegi
There's
someone
for
everyone
somewhere
Meeldib
meile
see
siis
või
ei
meeldi
Whether
we
like
it
or
not
Iga
loll
kord
taipab
Every
fool
understands
Saabuma
peab
päev
The
day
must
come
Mil
meile
armastusest
aitab
When
love
will
help
us
Kuigi
endist
õrnust
pole
keeles
Although
there
is
no
longer
soft
love
in
the
language
Armastus
nüüd
hästi
püsib
meeles
Love
now
remains
in
my
mind
Tassin
sulle
tulpisid
ja
roose
I
bring
you
tulips
and
roses
Põhjustavad
sus
nad
vaid
neuroose
They
cause
you
only
neuroses
Poovinud
me
ammu
kõiki
poose
We've
tried
all
the
poses
Kesk
alpikannisid
ja
mängutoose
Among
the
Alpine
cans
and
toys
Kas
aasta
pärast
olemegi
koos
veel?
Will
we
still
be
together
in
a
year?
Ja
millest
armastus
see
üldse
koosneb?
And
what
is
love
made
of?
Meil
nelke
pillub
rööbastele
saatus
Carnations
are
dripping
on
the
rails
Peagi
algab
kesteabmitmes
vaatus
Another
act
is
about
to
begin
Iga
loll
kord
taipab
Every
fool
understands
Saabuma
peab
päev
The
day
must
come
Mil
meile
armastusest
aitab
When
love
will
help
us
Ja
kui
see
ei
aita
And
if
it
doesn't
help
Siis
ehk
koidab
päev
Then
perhaps
the
day
will
dawn
Mil
armastus
meid
paneb
paika
When
love
will
put
us
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaiko Eplik, Jakob Juhkam
Альбом
Nelgid
дата релиза
21-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.