Текст и перевод песни Vaiko Eplik - Põgene Ragnar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Põgene Ragnar
Беги, Рагнар
Sassis
mu
juuksed
ja
segi
mu
pea
Всклокочены
волосы,
мысли
в
тумане,
Keegi
ei
tea
mida
tegema
pean
Никто
не
знает,
что
делать
мне
ныне.
Seadma
veel
peakski
mu
väsinud
pea
Предпринять
должна
моя
усталая
голова?
Püüan,
kuid
mul
pole
sinuta
hea
Стараюсь,
но
без
тебя
мне
плохо,
Kaob
päike
Солнце
скрылось,
Hallus
vaid
pilvede
all
Лишь
серость
под
облаками.
Kõik
aina
murdub
ja
tuhmub
Всё
ломается,
тускнеет,
Kõik
kaotab
läike
Всё
теряет
свой
блеск.
Alati
kuskil
kui
olete
koos
Когда
вы
вместе,
всегда
и
везде,
Vale
ja
võlts
tundub
iga
ta
poos
Фальшивой
и
лживой
кажется
каждая
её
поза.
Ta
näitleb
Она
играет
роль,
Aidake
mind,
mul
on
halb
Помогите
мне,
мне
плохо.
Lõksu
seadis
mais
Расставила
ловушку
в
мае,
On
september
Сейчас
сентябрь.
Põgene,
põgene
ragnar
Беги,
беги,
Рагнар,
Põgene
ta
eest
Беги
от
неё.
Ja
kuigi
ma
tean
И
хотя
я
знаю,
Mu
õnn
eal
ei
pöördu
Моё
счастье
никогда
не
вернётся,
Ei
parane
eal
Никогда
не
заживут
Mu
haavad
ei
lööduks
Мои
раны,
End
tunnista
eal
Не
признаюсь
себе
никогда.
Rinnahoidja
all
Под
бюстгальтером
у
неё
Põgene,
põgene
ragnar
Беги,
беги,
Рагнар,
Põgene
ta
eest
Беги
от
неё.
Lõksu
seadis
mais
Расставила
ловушку
в
мае,
On
detsember
Сейчас
декабрь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaiko Eplik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.