Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prapancha Jishnu (From "Raja Raja Chora")
Prapancha Jishnu (Aus "Raja Raja Chora")
తకధిమి
తక
తోం
తకిట
Takadimi
taka
tom
takita
తకిట
తకిట
తాంతకడ్దిక
తకధిమి
తకజను
Takita
takita
tantakaddika
takadimi
takajanu
తరికిట
తకధిమి
తక
తాంగు
తకజను
తదీం
తకదీం
తకిట
తకధిమి
Tarikita
takadimi
taka
tangu
takajanu
tadim
takadim
takita
takadimi
తరికిటతోం
తకదిం
తకదీందీంత
తత
ధిమి
తరికిటతోం
తరికిటతత్త
Tarikitatom
takadim
takadindinta
tata
dimi
tarikitatom
tarikitata
తరికిటతత్త
తరికిటతత్త
తరికిటతత్త
Tarikitata
tarikitata
tarikitata
తలాంగు
తత్త
తలాంగు
తత్త
తరికిటతోం
తరికిటతోం
తరికిటతోం
Talangu
tata
talangu
tata
tarikitatom
tarikitatom
tarikitatom
ఓం
ప్రచండ
బాహు
సువర్ణ
రాహు
సుముఖోభవ
Om
prachanda
bahu
suvarna
rahu
sumukhobhava
ఆ,
శ్రీవిష్ణు
ప్రపంచ
జిష్ణు
విజయీభవ
Aa,
srivishnu
prapancha
jishnu
vijayibhava
తోంతత
తదీంత
తకిటతోం
తక
తరికిటతోం
Tontata
tadinta
takititom
taka
tarikititom
తరికిటతోం
తలాంగు
తరికిటతోం
Tarikititom
talangu
tarikititom
తరికిటతోం
తరికిటతోం
తలాంగు
తరికిటతోం
Tarikititom
tarikititom
talangu
tarikititom
తకిట
తధిమి
తకిట
తజను
Takita
dadimi
takita
tajanu
ఓ
నిగూఢచక్షుః
రహస్య
భిక్షు
వరదోభవ
O
nigudhachakshu
rahasya
bhikshu
varadobhava
మ్
భ్రాజిష్ణుః
మహాసహిష్ణు
ప్రముదోభవ
M
bhrajishnu
mahasahishnu
pramudobhava
సుభ్రుః
రమా
రిరంసా...
బభ్రూకన
ప్రశంస
Subhru
rama
riramsa...
babhrukana
prashamsa
విబ్రాజ
స్వర్ణ
హంస...
సంవిభ్రమా
భృగుంసా
Vibraja
svarna
hamsa...
samvibhrama
bhrugumsa
శోధించి
ఎదను
దోచే
పరమ
పురుషా,
ఆ
ఆఆ
Shodhinchchi
yedanu
doche
parama
purusha,
aa
aaa
వేధించి
ఉద్ధరించే
చిద్విలాస
Vedhinchchi
uddharinchche
chidwilasa
శ్రీకార
ప్రాకార
భూభార
పరిహార
Srikara
prakara
bhubhara
parihara
చేర
రారా
రాజ
రాజ
రాజచోర
Chera
rara
raja
raja
rajachora
ప్రచండ
బాహు
సువర్ణ
రాహు
సుముఖోభవ
Prachanda
bahu
suvarna
rahu
sumukhobhava
ఆ,
శ్రీవిష్ణు
ప్రపంచ
జిష్ణు
విజయీభవ
Aa,
srivishnu
prapancha
jishnu
vijayibhava
వజ్ర
కుశ్మాండ
తస్కరోద్ధండ
గండభేరుండ
దోర్దండ
Vajra
kushmanda
taskaroddhanda
gandabherunda
dordanda
ద్వాంత
బ్రహ్మాండ
చోర
మార్థాండ
Dwanta
brahmanda
chora
marthanda
ప్రాక్సురాబాండ
వేదాండ
Praksurabanda
vedanda
నిష్టాంగ
కేసి
ఖండనం
మీద
దృష్టి
పెడతావు
సిపివిష్టా
Nishtanga
kesi
khandanam
mida
drushti
pedatavu
sipivishta
ముష్టికై
వచ్చి
నెత్తిపైకెక్కి
తిష్టవేస్తావు
అశ్వత్థా
Mushtikai
vacchi
nettipaikyekki
tishtavestavu
ashvattha
By
god's
grace,I
keep
vibes
raised
Durch
Gottes
Gnade
halte
ich
die
Stimmung
hoch
How
can
I
stare
down
the
space
Wie
kann
ich
dem
Raum
ins
Auge
sehen
Yet
we
rise
again
Doch
wir
erheben
uns
wieder
Walk
past
another
station
Gehen
an
einer
anderen
Station
vorbei
Like
a
star
be
willing
to
fly
Sei
wie
ein
Stern,
bereit
zu
fliegen
Wake,
walk
into
the
fight
man
Wach
auf,
geh
in
den
Kampf,
Mann
With
just
a
mic
man
Nur
mit
einem
Mikrofon,
Mann
You're
not
the
face
to
race
Du
bist
nicht
das
Gesicht
für
das
Rennen
For
woken
design
Für
erwachtes
Design
Walk
the
nation
Geh
durch
die
Nation
All
the
way
Den
ganzen
Weg
Unlock
the
session
Schalte
die
Session
frei
All
the
way
Den
ganzen
Weg
తదికతోంత
దీంత
దీంత
తత
తా
తకిట
తోం
తత
Tadikatonta
dinta
dinta
tata
ta
takita
tom
tata
తదికతోంత
దీంత
దీంత
తత
తాంకునిత
దీంతరి
తేతే
Tadikatonta
dinta
dinta
tata
tankunita
dintari
tete
దిమి
తకిట
దిమి
దిమి
తకిట
Dimi
takita
dimi
dimi
takita
Unlock
the
session
Schalte
die
Session
frei
దిమి
తకిట
దిమి
దిమి
తకిట
Dimi
takita
dimi
dimi
takita
ఆ...
లడ్డూక్క
ప్రసాదం
Aa...
Laddoo-Prasad
(తొంతధీర
దేహం)
(Tontadhira
deham)
ఆ...
నీ
లడ్డూక్క
ప్రసాదం...
Aa...
Dein
Laddoo-Prasad...
(తదీంత
తదీంత
తలాంగు
తదీ)
(Tadinta
tadinta
talangu
tadi)
అష్టైశ్వర్యశ్రీధం
Ashtaishwaryashridham
(దిమి
తకిట
దిమి
దిమి
తకిట)
(Dimi
takita
dimi
dimi
takita)
తంతే
మాయా
మేయం...
అంతా
దేవతాయం
Tante
maya
meyam...
anta
devatayam
హారతింకా
అందుకోరా...
రాజ
రాజ
రాజచోర
Haratinka
andukora...
raja
raja
rajachora
తోం
తక
తదీంత
తోం
Tom
taka
tadinta
tom
తోం
తోం
తలాంగు
తోం
Tom
tom
talangu
tom
తరికిటతోం
తరికిటతోం
Tarikitathom
tarikitathom
తక
తరికిటతోం
Taka
tarikitathom
తక్
తోం
తక్
తక్
Tak
tom
tak
tak
బహులోర్మీకృత
క్షీరాబ్ధి
మథన
Bahulormikrita
kshirabdhi
mathana
మందార
గిరీంద్ర
ప్రోద్దారా
Mandara
girindra
proddhara
ఆ,
దిట
దిట
దిట
సిలాప్రతాప
సందర్భ
పటుతర
Aa,
dita
dita
dita
silapratapa
sandarbha
patutara
గోవర్ధనా
గిరిధర
విశదంష్టనల
ధూర్తకాళీయ
Govardhana
giridhara
vishadamshtanala
dhurtakaliya
ఫణి
ఫనారూఢ
నటసుందరా
Phani
phanarudha
natasundara
అతులిత
హిత
మహా
వరాహ
Atulita
hita
maha
varaha
భూగోళ
ధృత
పరిరక్షాకర
దీక్షాకర
లక్ష్మీశ్వరా
Bhogola
dhruta
parirakshakara
dikshakara
lakshmishwara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vivek Sagar, Jonnavithula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.