Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin'
on
a
runway
all
day
long
Ich
sitze
hier
den
ganzen
Tag
auf
der
Startbahn
Waiting
but
there's
nothing
to
wait
for
Warte,
aber
es
gibt
nichts,
worauf
ich
warten
sollte
Tickets
don't
cost
ya
that
much
money
Die
Tickets
kosten
dich
nicht
so
viel
Geld
More
worried
'bout
the
pressure
of
my
pay
Ich
mache
mir
eher
Sorgen
um
den
Druck
meines
Gehalts
All
your
dreams
seem
to
blow
away
All
deine
Träume
scheinen
zu
verwehen
All
of
the
leaves
are
gone,
all
of
the
leaves
are
gone
Alle
Blätter
sind
weg,
alle
Blätter
sind
weg
They
can
tell
you
you
can
do
no
more
Sie
können
dir
sagen,
du
kannst
nicht
mehr
tun
All
of
the
leaves
are
gone,
all
of
the
leaves
Alle
Blätter
sind
weg,
alle
Blätter
So
if
you
think
that
you
have
seen
your
better
days
Also,
wenn
du
denkst,
du
hast
deine
besten
Tage
gesehen
You
better
wake
up
now
your
head's
just
in
a
haze
Solltest
du
jetzt
aufwachen,
dein
Kopf
ist
nur
benebelt
Yeah,
if
you
think
that
you
have
seen
your
better
days
Ja,
wenn
du
denkst,
du
hast
deine
besten
Tage
gesehen
Well
let
me
help
you,
I'm
here
with
my
family,
yeah
Nun,
lass
mich
dir
helfen,
ich
bin
hier
mit
meiner
Familie,
ja
Singin'
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh
Singend
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh
Coolest
little
town
I've
ever
known
Die
coolste
kleine
Stadt,
die
ich
je
gekannt
habe
New
Jersey
and
it's
cut
to
my
bones
New
Jersey
und
es
ist
bis
auf
die
Knochen
in
mir
drin
When
all
eyes
meet
there's
no
love
there
Wenn
sich
alle
Blicke
treffen,
ist
keine
Liebe
da
You
know
I
might
as
well
go
home
Weißt
du,
ich
könnte
auch
gleich
nach
Hause
gehen
All
your
dreams
seem
to
blow
away
All
deine
Träume
scheinen
zu
verwehen
All
of
the
leaves
are
gone,
all
of
the
leaves
are
gone
Alle
Blätter
sind
weg,
alle
Blätter
sind
weg
They
can
tell
you
you
can
do
no
more
Sie
können
dir
sagen,
du
kannst
nicht
mehr
tun
All
of
the
leaves
are
gone,
all
of
the
leaves
Alle
Blätter
sind
weg,
alle
Blätter
So
if
you
think
that
you
have
seen
your
better
days
Also,
wenn
du
denkst,
du
hast
deine
besten
Tage
gesehen
You
better
wake
up
now
your
head's
just
in
a
haze
Solltest
du
jetzt
aufwachen,
dein
Kopf
ist
nur
benebelt
So
if
you
think
that
you
have
seen
your
better
days
Also,
wenn
du
denkst,
du
hast
deine
besten
Tage
gesehen
Well
let
me
help
you,
I'm
here
with
my
family,
yeah
Nun,
lass
mich
dir
helfen,
ich
bin
hier
mit
meiner
Familie,
ja
Singin'
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh
Singend
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh
Singin'
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh
Singend
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh
Singin'
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh
Singend
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh
Singin'
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh
Singend
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh
Singin'
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh
Singend
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh
Singin'
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh...
Singend
ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-oh...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Theodore Tyler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.